На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 3

Автор
Дата выхода
06 июня 2022
Краткое содержание книги Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Эта серия книг была задумана как дополнение к ранее опубликованной книге «В мире фразовых глаголов». В них читатель найдет большое количество тренировочных упражнений, в которых показано, как интересующий нас фразовый глагол употребляется в разговорной речи. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.
Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английские фразовые глаголы на каждый день в моделях и упражнениях – 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
”
have it in for somebody
Эта идиома означает «невзлюбить кого-либо», обычно за причиненное этим человеком зло; «точить зуб на кого-либо», всем своим видом давая понять, что только и ждешь случая, чтобы отомстить или сделать этому человеку бяку. Например:
I'm starting to think someone really has it in for me. – Я начинаю думать, что кто-то меня очень сильно не любит.
He has had it in for me since the day I put a ring on your finger. – Он невзлюбил меня с того самого дня, когда я надел кольцо тебе на палец.
She has had it in for me for a long time. – Она уже давно точит на меня зуб.
EXERCISE 4
Передайте содержание следующих диалогов по-английски, взяв за образец отрывок из фильма Quantum Leap.
A: Jack has it in for me.
B: No wonder.
A: What do you mean, no wonder?
B: You ought to know better than to steal his girl from him.[3 - Здесь идиома knowbetter указывает на то, что собеседнику следовало вести себя благоразумнее.]
А: Джек точит на меня зуб.
Б: Не удивительно.
А: Что значит, «не удивительно»?
Б: Ты не должен был отбивать у него его девушку.
1. «Учительница меня не любит». – «Не удивительно». – «Что значит, «не удивительно»?» – «Нужно ничего не соображать, чтобы положить ей в сумку лягушку».
2. «Математичка меня не любит». – «Не удивительно». – «Что значит, «не удивительно»?» – «Нужно ничего не соображать, чтобы положить ей на стул кнопки (a thumbtack)».
3. «Новый босс меня невзлюбил». – «Не удивительно». – «Что значит, «не удивительно»?» – «Ты не должен был передразнивать (mimic sth) его французский акцент».
4. «Учительница меня не любит». – «Не удивительно». – «Что значит, «не удивительно»?» – «Зачем ты смущаешь ее своими вопросами?»
5. «Джон точит на меня зуб». – «Не удивительно». – «Что значит, «не удивительно»?» – «Не нужно было критиковать его избранницу (his choice)».
6. «Джордж точит на меня зуб». – «Не удивительно». – «Что значит, «не удивительно»?» – «Не нужно придираться (find fault with sth) ко всему, что он делает».
Ключ:
1. “The teacher has it in for me.” “No wonder.” “What do you mean, no wonder?” “You ought to know better than to put a frog in her bag.”
2. “The math teacher has it in for me.” “No wonder.” “What do you mean, no wonder?” “You ought to know better than to put thumbtacks on her chair.”
3. “The new boss has it in for me.” “No wonder.” “What do you mean, no wonder?” “You ought to know better than to mimic his French accent.











