Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 4

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

24 марта 2022

Краткое содержание книги Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 4, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Цель этой книги – научить читателя распознавать английские идиомы, которые часто прячутся за буквальным значением слов, и – что не менее важно – начать активно использовать их в повседневной речи. Эта последняя цель достигается с помощью упражнений, имитирующих различные жизненные ситуации, в которых была бы уместна данная идиома. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.

Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – «Вы мне уже не первый раз об этом говорите, доктор».

2. «Он практически разорен (be broke)». – «Ты мне уже не первый раз об этом говоришь».

3. «Считай, что ты уже труп». – «И не надейся (здесь: You wish!)».

4. «Считай, что как боксеру тебе пришел конец (be finished as sb)». – «И не надейся!»

5. «Считай, что как полицейский ты конченый человек». – «И не надейся!»

6. «Считай, что твоей политической карьере пришел конец». – «И не надейся!»

7. Помягче с Чарли (go easy on sb), он все равно что член семьи.

8. Ты поосторожней с солью (go easy on sth), Мэгги. Если ты пересолишь (oversalt) суп, считай, что ты его испортила.

Ключ. 1. “In a month or two, you will be as good as new.” “So you keep telling me, Doctor.”

2. “He is as good as broke.” “So you keep telling me.”

3. “You’re as good as dead.” “You wish!” (Ответная реплика представляет собой идиому, суть которой сводится к следующему: «Об этом ты можешь только мечтать, потому что твоим желаниям не суждено сбыться».)

4.

“You’re as good as finished as a boxer.” “You wish!”

5. “You’re as good as finished as a policeman.” “You wish!”

6. “Your political career is as good as finished.” “You wish!”

7. Go easy on Charlie – he is as good as one of the family.

8. Go easy on the salt, Maggie. If you oversalt the soup, it is as good as spoilt.

EXERCISE 4

Передайте содержание следующих реплик по-английски.

MRS. SMITH: You must arrest this man, Inspector. He as good as admitted that he had tried to poison my cat.

POLICE INSPECTOR: Calm down, Madam. We’ll get to the bottom of this.

МИССИС СМИТ: Вы должны арестовать этого человека, инспектор. Он практически признался в том, что пытался отравить моего кота.

ИНСПЕКТОР ПОЛИЦИИ: Успокойтесь, мадам. Мы во всем разберемся.

Примечание. Get to the bottom of something значит докопаться до сути; разобраться, в чем тут дело; докопаться до истины.

1. «Вы должны арестовать эту женщину, инспектор. Она практически призналась в том, что пыталась отравить одного из моих гостей».

 – «Успокойтесь, мадам. Мы во всем разберемся».

2. «Вы должны арестовать этого человека, инспектор. Он практически признался в том, что он имеет отношение (have something to do with sth) к этим убийствам». – «Успокойтесь, мадам. Мы во всем разберемся».

3. «Вы должны арестовать этого человека, шериф. Он практически признался в том, что он имеет отношение к ограблениям поездов». – «Успокойтесь, господа.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 4, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Елизавета Хейнонен! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги