На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Самоучители. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник)

Автор
Дата выхода
06 февраля 2024
Краткое содержание книги Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лев Романович Ребрин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга содержит выражения и языковые модели французского языка, классифицированные по темам и ситуациям общения. Все выражения переведены на русский. Мой словарь-справочник может быть полезным для взрослого читателя с любым уровнем языковой компетенции (от A1 до C2 по классификации CEFR).
Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Возвратные:
s’ennuyer (? mourir) = скучать (до смерти)
s’inquiеter = беспокоиться
s’еnerver = злиться
s’еtonner = удивляться
se rеjouir = радоваться
И глаголы с местоимением en:
en avoir + marre / assez + de… = быть сытым по горло от…
en vouloir + ? quelqu'un / ? la terre enti?re = обижаться + на кого-либо / на весь мир
Je n'en reviens pas ! = Я не могу в это поверить!
ne pas en croire + ses yeux / ses oreilles = удивляться, не быть способным поверить + своим глазам / своим ушам
Je n’en peux plus de cette chaleur ! = Я не могу больше терпеть эту жару! = Как же я устал от жары!
Ne t’en fais pas ! = Не волнуйся об этом!
s'en moquer / s’en soucier / s’en taper / s’en ficher + de qch + (comme de l'an 40 / comme d'une guigne) = (абсолютно) не обращать внимание на что-либо
Контекст
Важно помнить, что выражения, описывающие чувства, часто сопровождаются сюбжонктивом:
Elle еtait furieuse que tu ne sois pas venu.
Je m’еtonne qu’il ne soit pas venu. = Я удивлен, что он не пришел.
Elle s'inquiеtait que sa seule porte de sortie soit de quitter l'entreprise qu'elle aimait.
Кроме того, после выражений, обозначающих чувства, нередко встречается и модель с ? la pensеe / ? l’idеe:
Nous nous rеjouissons ? la pensеe que vous viendrez nous rendre visite bient?t. = Мы с нетерпением ждем, что вы скоро приедете к нам в гости.
Mon coeur se serre ? l’idеe que tout cela risque de dispara?tre. = У меня сердце замирает при мысли, что все это исчезнет.
Еще один способ сказать об эмоциях – это полностью сменить точку зрения и сделать подлежащим то, что вызывает эмоциональную реакцию, а не самого человека, ее испытывающего.





