Главная » Знания и навыки » Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia (сразу полная версия бесплатно доступна) Артур Конан Дойл читать онлайн полностью / Библиотека

Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

20 декабря 2019

Краткое содержание книги Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Классическая история про Шерлока Холмса для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст - [полная транскрипция этого текста] - перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.

Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

com/channel/UC23PRzYwSJSavln-hgDyggQ (https://www.youtube.com/channel/UC23PRzYwSJSavln-hgDyggQ).

A Scandal in Bohemia – [? ?sk?ndl ?n b???hi:m??] – Скандал в Богемии

3) scandal – [?sk?ndl] – скандальное происшествие; скандал; 4) Bohemia – [b???hi:m??] – Богемия (раннее название части территории Чехии)

I

To Sherlock Holmes she is always the woman – [tu ???:l?k ?h??mz ?i ?z ??:lwe?z ?? ?w?m?n] – Для Шерлока Холмса она всегда была ‘Этой Женщиной’.

Тут будет реклама 1

1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\?m\?z\?: (w?z\w?:, bi:n)] – быть; являться; 1) always – [??:lwe?z\??:lw?z] – всегда; 1) woman (women) – [?w?m?n (?w?m?n)] – женщина

I have seldom heard him mention her under any other name – [?a? h?v ?seld?m h?:d h?m ?men??n h?: ??nd? ?eni ???? ?ne?m] – Я редко слышал, чтобы он упоминал ее под каким-либо другим именем.

2) seldom – [?seld?m] – редко; 2) hear (heard; heard) – [h?? (h?:d; h?:d)] – слышать; 2) mention – [?men??n] – упоминать; называть; 1) under – [??nd?] – под; 1) any other – [?eni ????] – любой другой; 1) name – [?ne?m] – имя

In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex – [?n h?z a?z ?i ??kl?ps?z ?nd pr??d?m?ne?ts ?? h??l ?v h?: seks] – В его глазах она затмевает и превосходит всех представительниц своего пола.

Тут будет реклама 2

2) eye – [a?] – глаз; 3) eclipse – [??kl?ps] – затмевать; 3) predominate – [pr??d?m?ne?t] – превосходить; 1) whole – [h??l] – весь; 2) sex – [seks] – пол человека

It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler – [?t w?z n?t ??t hi felt ?eni ??m????n ??k?n tu l?v f?: ?a?ri:n ??dl?] – Не то чтобы он испытывал к Ирэн Адлер что-то похожее на любовь.

Тут будет реклама 3

1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\?m\?z\?: (w?z\w?:, bi:n)] – быть; 1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; 2) emotion – [??m????n] – чувство; эмоция; 3) akin – [??k?n] – родственный; сродни; похожий; 1) love – [l?v] – любовь

All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise but admirably balanced mind – [?:l ??m????nz ?nd ??t w?n p??t?kj?l?li w?: ?b?h?r?nt tu h?z k??ld pr??sa?s b?t ??dm?r?bli ?b?l?nst ma?nd] – Все чувства, и это в особенности, были отвратительны его холодному, педантичному, но превосходно сбалансированному уму.

Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Артур Конан Дойл! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги