На нашем сайте вы можете читать онлайн «Українсько-англійський розмовник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Українсько-англійський розмовник

Автор
Дата выхода
14 мая 2023
Краткое содержание книги Українсько-англійський розмовник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Українсько-англійський розмовник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ця книга допоможе Вам, перебуваючи в будь-якій країні земної кулі, спілкуватися на побутовому рівні з людьми, які розмовляють англійською мовою. Після кожного слова вказано його транскрипцію – звучання слова українською мовою, у так званому американському варіанті – так, як каже більшість людей, для яких англійська мова не є рідною. Проте будь-який житель Великобританії легко зрозуміє Вас. Наприкінці книги Ви знайдете українсько-англійський та англо- український словники всіх слів, що використовуються в цьому розмовнику.
Українсько-англійський розмовник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Українсько-англійський розмовник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– айл кол йю: ет ейт –
Чи можу я пiдвезти вас додому? – May I take you home? – мей ай тейк йю: хом –
Чи я можу вас знову побачити завтра? – May I see you again tomorrow? – мей ай сi: йю: еге'н тумо'ро –
Я сподiваюся, ми зустрiнемося знов. – I hope we'll meet again. – ай хоп вi:л мi:т еге'н –
Я iз задоволенням, дякую. – I'd love to, thank you. – айд лав ту сенк йю: –
Нi, мене це не цiкавить, дякую. – No, I'm not interested, thank you. – но айм нот i'нтерестiд сенк йю: –
Дякую, це був дивовижний вечiр.
Я отримав насолоду. – I've enjoyed myself. – айв енджо'йд майсе'лф –
Вибачте, менi час iти. – I'm sorry but I must go. – айм со'рi бат ай маст го'у –
Менi нудно. – I'm bored. – айм бо:д –
Вам тут подобаеться? – Do you like it here? – ду: йю: лайк iт хi'е –
Вам це сподобалося? – Did you like it? – дiд йю: лайк iт –
Що ви про це думаете? – What do you think about it? – вот ду: йю: сiнк еба'ут iт –
На мою думку, було жахливо.
Погода
безхмарний – cloudless – кла'удлес –
вiтер – wind – вiнд –
вологiсть – humidity – хйю:мi'дiти –
вологий – humid – хйю:'мiд –
повiтря – air – е'е –
ожеледиця – rime – райм –
град – hail – хейл –
гроза – thunderstorm – са'ндесто:м –
грiм – thunder – са'нде –
дощ – rain – рейн –
спека – heat – хi:т –
захiд сонця – sunset – са'нсет –
зiрка – star – ста: –
зорепад – meteor show – мi:'тiе шо'у –
клiмат – climate – кла'ймет –
лiд – ice – айс –
мiсяць – moon – му:н –
блискавка – lighting – ла'йтiн –
мороз – frost – фрост –
небо – sky – скай –
хмара – cloud – кла'уд –
повний мiсяць – full moon – фул му:н –
свiтанок – sunrise – са'нрайз –
снiг – snow – сно'у –
сонце – sun – сан –
сутiнки – twilight – тва'йлайт –
сухий – dry – драй –
танути – thaw – со: –
туман – fog – фог –
ураган – hurricane – ха'рiкейн –
шторм – storm – сто:м –
Який прекрасний день! – What a lovely day! – вот е ла'влi дей –
Яка сьогоднi гарна/погана погода! – What a nice/bad weather! – вот е найс/бед ве'зе –
Яка жахлива погода! – What awful weather! – вот е о:'фул ве'зе–
Сьогоднi не холодно/пекуче? – Isn't it cold/hot today? – iзнт iт колд/хот туде'й –
Сьогоднi … – It's … today.











