Главная » Детские книги » Українсько-англійський розмовник (сразу полная версия бесплатно доступна) Ричард Грант читать онлайн полностью / Библиотека

Українсько-англійський розмовник

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Українсько-англійський розмовник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Українсько-англійський розмовник, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Українсько-англійський розмовник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Ця книга допоможе Вам, перебуваючи в будь-якій країні земної кулі, спілкуватися на побутовому рівні з людьми, які розмовляють англійською мовою. Після кожного слова вказано його транскрипцію – звучання слова українською мовою, у так званому американському варіанті – так, як каже більшість людей, для яких англійська мова не є рідною. Проте будь-який житель Великобританії легко зрозуміє Вас. Наприкінці книги Ви знайдете українсько-англійський та англо- український словники всіх слів, що використовуються в цьому розмовнику.

Українсько-англійський розмовник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Українсько-англійський розмовник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ви можете менi допомогти? – Can you help me? – кен йю: хелп мi: –

Ви можете направити мене до …? – Can you direct me to …? – кен йю: дайре'кт мi: ту –

Ви можете порекомендувати …? – Can you recommend …? – кен йю: рекеме'нд –

Де знаходиться …? – Where is the …? – ве'е iз зе –

Де знаходяться …? – Where are the …? – ве'е а: зе –

Де я можу дiстати …? – Where can I get …? – ве'е кен ай гет …

Де я можу знайти …? – Where can I find …? – ве'е кен ай файнд –

Як ви називаете це англiйською? – What do you call that in English? – вот ду: йю: кол зет iн i'нглiш –

Як далеко? – How far? – ха'у фа: –

Як довго? – How long? – ха'у лон –

Як менi потрапити туди? – How do I get there? – ха'у ду: ай гет зе'е –

Як я можу дiстатися до …? – How do I get to …? – ха'у ду: ай гет ту –

Коли… закриваеться/вiдкриваеться? – When does … close/open? – вен даз … кло'уз/о'пен –

Хто там? – Who is there? – ху: iз зе'е –

Хто це? – Who is it? – ху: iз iт –

Можу я отримати …? – Can I have …? – кен ай хев –

Чи можемо ми отримати …? – Can we have …? – кен вi: хев –

Скiльки це триватиме? – How long will it take? – ха'у лон вiл iт тейк –

Скiльки це коштуе? – How much does this cost? – ха'у мач даз зiс кост –

Там е …? (для однини) – Is there …? – iз зе'е –

Там е …? (для множини) – Are there …? – a: зе'е –

Що ви хочете? – What do you want? – вот ду: йю: вонт –

Що це означае? – What does this mean? – вот даз зiс мi:н –

Це далеко звiдси? – Is it far from here? – iз iт фа: фром хi'е –

Я можу вам допомогти? – Can I help you? – кен ай хелп йю: –

Чи я можу пройти? – May I get by? – мей ай гет бай –

Найбiльш частi вирази

Так.

 – Yes. – йес –

Дуже дякую. – Thank you very much. – сенк йю: ве'рi мач –

Все в порядку. – That's all right. – зетс ол райт –

Заходьте! – Come in! – кам iн –

Ви дуже добрi! – You're very kind! – йор ве'рi кайнд –

Дайте менi … – Give me … – гiв мi: –

Дайте менi це. – Give it to me.

 – гiв iт ту мi: –

Вибачте. – Excuse me. – екскйю:'з мi: –

Вибачте. – Sorry. – со'рi –

Ми хотiли б … – We'd like … – вi:д лайк –

На здоров'я. (У вiдповiдь на дякую.) – You're welcome. – йор ве'лкем –

Не варто подяки! – Don't mention it! – донт ме'ншен iт –

Нi. – No. – но'у –

Одну хвилину! – One minute! – ван мi'нiт –

Вони тут. – Here they are. – хi'е зей а: –

Вони там. – There they are. – зе'е зей а: –

Будь ласка. – Please.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Українсько-англійський розмовник, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ричард Грант! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги