На нашем сайте вы можете читать онлайн «Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Христианство. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка

Дата выхода
28 октября 2021
Краткое содержание книги Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Евгеньевич Никитин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Словарь содержит более 800 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают название книги, входящей в корпус книг Библии, номер главы книги и номер стиха в тексте этой главы. Например, Мк.1:1 – Евангелие от Марка, глава 1, стих 1, или Mk.1:1 – The Gospel according to Mark, Chapter 1, Verse 1.
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Caesarea Philippi
кивать головой
– wag the head
кланяться (поклоняться) кому-либо
– worship someone
клясться и божиться
– curse and swear
книга Моисея
– book of Moses
книжники
– scribes
князь бесовский
– ruler of the demons
князья народов
– rulers over the Gentiles
коварство
– deceit
когда наступила суббота
– when the Sabbath came
Кого я поцелую, Тот и есть!
– Whomever I kiss, He is the One
кодрант
– quadrans
Кончено!
– It is enough!
корван (дар Богу)
– Corban (a gift to God)
короб (дорожный)
– basket
котлы
– copper vessels
краеугольный камень (глава угла)
– chief cornerstone
кражи
– thefts
край земли
– farthest part of earth
край неба
– farthest part of heaven
край одежды
– hem of the garment
креститься от Иоанна
– be baptized by John
крещение покаяния
– baptism of repentance
кровля дома
– housetop
кровотечение
– flow of blood
кружки
– pitchers
крутизна
– steep place
Кто имеет уши слышать, да слышит!
– He who has eyes to hear, let him hear!
Кто имеет, тому дано будет!
– Whoever has, to him more will be given!
Кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
– Who can forgive sins but God alone?
кто не против нас, тот за нас
– he who is not against us is on our side
кувшин воды
– pitcher of water
купина (неопалимая)
– burning bush
кущи
– tabernacles
Левий Алфеев
– Levi the son of Alphaeus
лепта
– mite
лжесвидетельствовать против кого-либо
– bear false witness against someone
лжехристы и лжепророки
– false christs and false prophets
лихоимство
– covetousness
лицемерие
– hypocrisy
Лобное место
– Place of a Scull
ловцы человеков







