На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пригоди Олівера Твіста». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пригоди Олівера Твіста

Автор
Дата выхода
29 ноября 2016
Краткое содержание книги Пригоди Олівера Твіста, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пригоди Олівера Твіста. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Пригоди Олівера Твіста» – роман видатного англійського письменника, класика світової літератури Чарлза Діккенса (1812–1870). Це хвилююча історія сироти, що опинився у нетрях Лондона. Хлопчик зазнав злиднів і безправ’я, знущання і самотності, та жодного разу не поступився почуттям власної гідності. І жорстока доля відступила перед його щирим прагненням чесного життя. Олівер, завдяки спадщині, що від нього приховували, стає заможним юним джентльменом і знаходить щастя, «яке тільки можливе у цьому повному мінливості світі».
Пригоди Олівера Твіста читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пригоди Олівера Твіста без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Та йому ж уже й так усi дали спокiй: нi батько, нi мати не втручаються в його справи, та й iнша рiдня, здаеться, начхала на нього – вiн сам собi пан – ге, Шарлотто? Ха-ха-ха!
– Ну ти й смiхун, ну ти й штукаренко! – зареготалася вiд щирого серця Шарлотта, а Ной за нею. Потiм обое з презирством поглянули на Олiвера, що, здригаючись вiд холоду, в найтемнiшому закутковi «кухнi» iв спецiально залишенi для нього найгiршi недоiдки.
Ной був вихованець дитячого захистку, але не був безрiдний сирота i свою генеалогiчну лiнiю мiг провести аж до батька й матерi, що жили недалечко в околицi (мати його була прачка, а батько – п’яниця-солдат, що вийшов у вiдставку з дерев’янкою замiсть ноги та з пенсiею в два з половиною пенси на день).
Який багатий матерiал для фiлософа: вiн свiдчить, як можна удосконалити людську натуру й наскiльки однаковими шляхами йде розвиток милих властивостей у найшляхетнiшого лорда й найбридкiшого жебрака!
Пройшло зо три тижнi або й цiлий мiсяць. Одного разу, коли панство Соуерберрi сидiло за вечерею у своiй невеличкiй iдальнi (майстерню було вже замкнено), мiстер Соуерберрi, кинувши кiлька поштивих поглядiв на свою дружину, насмiлився заговорити:
– Серденько… – вiн хотiв ще щось сказати, але мiсiс Соуерберрi глянула на нього з особливим докором, i вiн замовк на словi.
– Ну? – доткливо спитала вона.
– Нiчого, нiчого, голубонько, – похапцем заспокоiв ii мiстер Соуерберрi.
– Нечема, – прошипiла його дружина.
– Зовсiм нi, пташечко, – покiрно виправдувався вiн. – Я гадав, що вам не до вподоби мене слухати, голубко. Я тiльки хотiв сказати, що…
– Прошу, прошу, не кажи менi, що ти хотiв сказати, – перебила його мiсiс Соуерберрi.
– Але ж, голубонько, – пробелькотiв мiстер Соуерберрi, – я, навпаки, хочу порадитися з вами.
– Нi, нi, моiх порад не треба, – iз серцем замахала руками мiсiс Соуерберрi, – радься з кимсь iншим, а не зо мною. – Тут вона залилася новим вибухом iстеричного смiху, що не на жарт сполохав мiстера Соуерберрi.











