На нашем сайте вы можете читать онлайн «Казахские пословицы и поговорки с переводом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Казахские пословицы и поговорки с переводом

Автор
Жанр
Дата выхода
04 октября 2023
Краткое содержание книги Казахские пословицы и поговорки с переводом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Казахские пословицы и поговорки с переводом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Рассохин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Речь без пословиц, что пища без соли» — гласит казахская мудрость. Как пресно блюдо без соли, так же пресна и скучна речь без пословиц и поговорок. А казахскую речь представить без этих произведений народной мудрости просто невозможно. Тому, кто более или менее знаком с казахской культурой, известно, что казахи издавна очень высоко ценили силу слова. Мудрые ораторы — бии с помощью одной единственной меткой, емкой фразы останавливали вражду между родами, разрешали запутанные споры.
Казахские пословицы и поговорки с переводом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Казахские пословицы и поговорки с переводом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ай к?рмесе? туысы? жат, жыл к?рмесе? жолдасы? жат
– Если месяц с родственниками не видишься, становятся чужими,
если год с друзьями не видишься, становятся чужими
Айлалы батыр алдырмас – Ловкого батыра силой не возьмешь.
Айна айна емес, халы? айна – Зеркало правды – народ.
Айран ?йытса, iрiткен, терi илесе, шiрiткен
– Взялся простоквашу ставить – молоко прокисло, взялся кожу дубить – шкуру сгноил.
Айту?а о?ай, iстеуге ?иын – Легко сказать, да трудно сделать.
Айырылмастай досы?а ?айырылмастай с?з айтпа
– Другу неразлучному не говори слов разлучающих.
А?ша ашпайтын ??лып жо?
– Нет такого замка, который бы против денег устоял.
А?ша кетуге тырысады, есеп ?стау?а тырысады
– Деньги стараются уплыть, а счет старается их удержать.
А?ша тиыннан ??ралады – Копейка рубль бережет.
А?шада к?з жо? — У денег нет глаз.
А?ыл тозбайтын тон, бiлiм таусылмайтын к?л
– Ум – шуба, которая не изнашивается, знания —неисчерпаемое озеро.
А?ылдан асар амал жо?, батылдар алмас ?амал жо?
– Нет хитрости, которой ум бы не разгадал; нет крепости, которой смелый бы не взял.
А?ылды арын ?ор?айды, сара? малын ?ор?айды
– Умный честь свою оберегает, скупой скот свой оберегает.
А?ылды к?ргенiн айтады, а?ма? iшкенiн айтады
– Мудрец рассказывает, что повидать успел, глупец рассказывает, что и когда он ел.
А?ыма? к?лкiге тоймайды, жал?ау ?й?ы?а тоймайды
– Дурень смеется постоянно, а лодырь спит непрестанно.
А?ынны? тiлi ?ылыштан ?ткiр, ?ылдан н?зiк
– Слово акына острее клинка и нежнее волоска.
Аман болса б?л басым, та?ы шы?ар б?л шашым
– Была бы голова цела, а волосы сами отрастут.
Ала?ан ?олым береген – Рука, умеющая брать, умеет и сама давать.
Аласы?а алтау аз, бересiге бесеу к?п – Берущему шести мало, дающему и пяти много.
Алла бермегендi молда да бермейдi – Чего аллах не дал, того и мулла не даст.
Алла?а жа?айын десе? – ?азаны? болсын, ?азы?а жа?айын десе? – ?азаны? болсын
– Хочешь понравиться аллаху – час молитвы не пропускай, хочешь понравиться казию – котел с огня не снимай.
Алма?ты? да салма?ы бар – Любишь брать, умей и сам давать
Алпыс ?арса? ат болмас — И шестьдесят корсаков коня не заменят.
Алтау ала болса, ауызда?ы кетедi. т?ртеу т?гел болса, т?бедегi келедi
– Если шестеро врозь, лежащее во рту теряют;
если четверо за одно, улетевшее в небо достают.
Алтын алма, бiлiм ал – Не гонись за золотом, гонись за знаниями.











