На нашем сайте вы можете читать онлайн «Антология мировой философии. Древний Восток». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История философии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Антология мировой философии. Древний Восток

Автор
Жанр
Дата выхода
04 января 2023
Краткое содержание книги Антология мировой философии. Древний Восток, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Антология мировой философии. Древний Восток. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В предлагаемой вниманию читателей «Антологии мировой философии» собраны жемчужины философской мысли народов Древнего Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Антология мировой философии. Древний Восток читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Антология мировой философии. Древний Восток без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
VI
25 Ярая смерть не щадит человека
26 Разве навеки мы строим домы
26a Разве навеки ставим печати?
Разве навеки делятся братья? —
Разве навеки ненависть в людях?
Разве навеки река несет полые воды
30 Стрекозой навсегда ль обернется личинка? —
Взора, что вынес бы взоры Солнца, —
С давних времен еще не бывало:
Пленный и мертвый друг с другом схожи, —
Не смерти ли образ они являют
35 Человек ли владыка? Когда Эллиль благословит их,
То сбираются Ануннаки, великие боги, —
Ма? мет, создавшая судьбы, судьбу с ними вместе судит:
Они смерть и жизнь определили
39 Не поведали смертного часа
39a А поведали: жить живому!»
ТАБЛИЦА XI
1 Гильгамеш ему вещает, дальнему Утнапишти:
2 «Гляжу на тебя я, Утнапишти, —
3 Не чуден ты ростом – таков, как и я, ты, —
4 И сам ты не чуден – таков, как и я, ты.
5 Не страшно мне с тобою сразиться;
6 Отдыхая, и ты на спину ложишься, —
7 Скажи, как ты, выжив, в собранье богов был – принят и жизнь обрел в нем?»
8 Утнапишти ему вещает, Гильгамешу:
9 «Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово, —
10 И тайну богов тебе расскажу я.
11 Шури?ппак, город, который ты знаешь, —
12 Что лежит на бреге Евфрата, —
13 Этот город древен, близки к нему боги.
14 Богов великих потоп устроить склонило их сердце.
15–16 Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их советник, —
17–18 Их гонец Нине?рта, их мираб Энне?ги.
19 Светлоокий Эа с ними вместе клялся, —
20 Но хижине он их слово поведал:
21 “Хижина, хижина! Стенка, стенка! —
22 Слушай, хижина! Стенка, запомни! —
23 Шуриппакиец, сын Убар-Туту, —
24 Снеси жилище, построй корабль, —
25 Покинь изобилье, заботься о жизни, —
26 Богатство презри, спасай свою душу! —
27 На свой корабль погрузи все живое.
28 Тот корабль, который ты построишь, —
29 Очертаньем да будет четырехуголен, —
30 Равны да будут ширина с длиною, —
31 Как Океан, покрой его кровлей!”
32 Я понял и вещаю Эа, владыке:
33 “То слово, владыка, что ты мне молвил, —
34 Почтить я должен, все так и исполню.
35 Что ж ответить мне граду – народу и старцам?”
36 Эа уста открыл и молвит, —
37 Мне, рабу своему, он вещает:
38 «А ты такую им речь промолви:
39 “Я знаю, Эллиль меня ненавидит, —
40 Не буду я больше жить в вашем граде, —
41 От почвы Эллиля стопы отвращу я.











