На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів

Автор
Дата выхода
02 ноября 2021
Краткое содержание книги Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів – це тридцять другий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
I believe you’re tired. – Я вважаю, що ти втомився. (Це означае, що з деяких причин я вважаю, що хтось втомився. Тому що у цiеi людини закриваються очi, вiн повiльно рухаеться… – всi цi причини змушують мене щиро думати, що людина втомилася.)
Рiзниця мiж Concern, Worry, Anxiety, Fear/Afraid, Panic
Concern, Worry, Anxiety, Fear/Afraid, Panic – мають значення турбуватися, боятися.
Concern
Concern – це здорова стурбованiсть, не байдужiсть до чого-небудь.
I am concerned about your future.
I am concerned about your health. – Я турбуюся/Менi не байдуже твое здоров'я.
I’m a little concerned that my mother hasn’t called me. – Я трохи переживаю, що моя мама (все ще) не подзвонила менi.
Worry
Worry – негативний розумовий процес, що викликае почуття звичайного занепокоення, заснованого на припущеннях, якi не мають зв'язок з дiйснiстю.
He worried about his soldier sons in the war. – Вiн турбувався за своiх синiв, якi пiшли на вiйну.
I am worried about your future, I’m afraid/I fear you are not going to end well. – Я турбуюся про твое майбутне i боюся, що це закiнчиться для тебе погано.
Anxiety
Anxiety – це почуття тривоги/сум'яття або накручене занепокоення, яке викликане своiми ж негативними думками/переживаннями.
I feel anxiety about the possible loss of my job. – Я вiдчуваю страх сум'яття з приводу можливоi втрати роботи.
For some people, air travel is a real anxiety. – Для когось подорож лiтаком справжнiй (психологiчний) жах.
Fear/Afraid
Fear або afraid – це звичайний страх, що викликаеться реальною небезпекою здоров'ю, честi або життю, але яку як правило можна уникнути.
Наприклад, раптово прямо передi мною з'являеться дикий звiр, i я починаю боятися: я боюся, так як бачу реальну небезпеку.
Можна боятися не тiльки когось/чогось (тварину, людину, машину, висоту), але i що-небудь (стрибнути з парашута, з'iсти жука).
I sat inside, in fear of my life. – Я сидiв всерединi, боячись за свое життя.
She has a fear of heights. – У неi страх висоти.
She fears/is afraid to be alone. – Вона боiться залишатися однiею.
It is important to make yourself to endure danger without fear. – Важливо змушувати себе переносити небезпеку без страху.
Panic
Panic – неконтрольований страх, стан при якому людина не вiддае собi звiт в дiях i не може свiдомо себе контролювати.
The crowd panicked and stampeded for the exit.











