На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів

Автор
Дата выхода
02 ноября 2021
Краткое содержание книги Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів – це тридцять другий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Supper
Supper – вечеря, останнiй вечiрнiй прийом iжi перед сном, пiд час якого прийнято вживати легку, малокалорiйну iжу. Нерiдко може проводитися пiсля dinner, який в даному випадку може проходити вдень або перед самим початком вечора.
She is staying for supper. – Вона залишаеться на вечерю.
My father’s always making me supper. – Мiй батько завжди робить менi вечерю.
All I wanted for supper was the tea. – Все що я хотiла на вечерю був чай.
Рiзниця мiж Belief, Trust, Faith
Belief, Trust, Faith – мають значення вiра.
Belief
Belief – означае незмiцнiлу/слабку вiру в що-небудь за допомогою логiки/розуму. Це вiра, що щось iстинне, без реальних для цього доказiв i фактiв.
Наприклад, я перебуваю в лiтаку i збираюся стрибнути з парашутом. Це мiй перший стрибок i я дуже боюся. Менi кажуть, що парашут розкриеться, боятися не треба. І логiчно подумавши, я вiрю (believe) в це, але ця вiра в парашут так слабка, що я все одно ще дуже сильно боюся стрибати з ним.
Trust
Trust – означае мiцну вiру в що-небудь за допомогою логiки i серця/внутрiшнiх переконань.
Наприклад, я перебуваю в лiтаку i збираюся стрибнути з парашутом. Це мiй другий стрибок i я, можливо, ще трохи боюся. Але я вже вiрю (trust), знаю, що парашут розкриеться, так як вiн розкрився минулого разу i врятував менi життя. Belief це дуже часто перехiдний момент до trust.
Faith
Faith – означае слiпу вiру в що-небудь без використання своеi логiки, розуму. Це безрозсудна вiра в щось, що суперечить всiм доказам i фактам.
Наприклад, я перебуваю в лiтаку i збираюся стрибнути з нього без парашута. Я фанатично вiрю, що я зможу благополучно приземлитися без парашута. Я можу вiрити в це, наприклад, тому що менi хтось сказав, що це виходило у iнших, або що люди взагалi вмiють лiтати. Якщо я слiпо вiрю (have faith) у щось, то я не намагаюся думати логiчно, я починаю iгнорувати всi докази i факти.
Рiзниця мiж Think i Believe
Think i Believe – мають значення думати, вважати.
Think
Think – висловлюе впевненiсть мовця в тому, що вiн говорить, хоча для цього може i не бути пiдстав.
I think you’re tired. – Я думаю/менi здаеться, що ти втомився. (Може означати, що я майже без причини почав думати, що хтось, кому я це сказав втомився. Але в той же час, насправдi ця людина може бути, зовсiм i не втомилася.)
Believe
Believe – висловлюе впевненiсть мовця в тому, що вiн говорить, i при цьому для цього е пiдстави.











