На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник

Автор
Дата выхода
19 октября 2021
Краткое содержание книги Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дієприкметник – The Participle – це двадцять четвертий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Present Participle Perfect Passive Voice утворюеться за допомогою дiеслова to have у формi having, дiеслова to be у формi been i минулого дiеприкметника (3-я форма дiеслова) = having been asked.
Украiнською мовою перекладаеться як: був запитаний, був зробленим, був написаним.
Перфектний дiеприкметник може бути:
1. Обставиною причини:
Having been forbidden to go out, I stayed at home. – Я залишився вдома, так як я був покараний.
Це обставина причини: вiн залишився вдома, тому що його покарали.
2. Обставиною часу:
Having been given the toy the child stopped crying. – Коли дитинi дали iграшку, вона перестала плакати. (Спочатку дали iграшку, потiм дитина перестала плакати.)
Дiеприкметник минулого часу – The Participle II
Дiеприкметник минулого часу позначае закiнчену дiю, виконану над якимось об'ектом:
On our excursion we saw a wall built many hundreds years ago.
Дiеприкметник минулого часу для правильних дiеслiв утворюеться додатком суфiкса -ed, для неправильних дiеслiв – третя форма дiеслова.
ask – asked
break – broken
Рiзниця мiж дiеприкметниками теперiшнього i минулого часу
Простий дiеприкметник теперiшнього часу означае, що об'ект сам виконуе дiю.
an asking boy – запитуючий хлопчик
Дiеприкметник минулого часу – це страждальна форма. Тобто дiя виконуеться над об'ектом.
an asked boy – запитаний хлопчик
Дiеприкметник минулого часу
Дiеприкметник з -ed показуе, що дiя вiдбуваеться над об'ектом.
an adopted child – усиновлена дитина (ii усиновили)
Дiеприкметник з -ed описуе, як людина себе почувае.
I am bored. – Менi нудно.
Дiеприкметник теперiшнього часу
Дiеприкметник з -ing показуе, що дiю здiйснюе сам об'ект.
a barking dog – гавкаюча собака (собака гавкае сама)
Дiеприкметник з -ing описуе те, що викликае цi почуття.
The book is boring. – Книга нудна.
Книга змусила нудьгувати – -ing, людина занудьгувала пiд впливом книги – -ed.










