На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках

Дата выхода
17 марта 2021
Краткое содержание книги Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Николаевич Таганов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Изучайте и совершенствуйте английский язык, читая захватывающий 2-х язычный триллер. Здесь чередуются абзацы на русском и на английском. Прочитав развитие сюжета и диалог на русском, углубляйтесь в их английский перевод в следующем абзаце.
Триллер ранее переведен на английский язык и издан Kindle Edition. Сюжет: перед закатом Советского Союза партийное руководство решает клонировать Ленинскую гвардию, чтобы вдохнуть новую жизнь в угасающую идеологию и спасти великую страну. Одним из клонов, помимо самого Ленина, стала прелестная девушка, знаменитая американская актриса Мэрилин Монро. Через десятки лет выросшие клоны прилетают в Москву, но совсем не такими, какими их ожидали политики. Большие деньги, любовь и кровь сопровождают Мэрилин Монро в Москве. Улетая домой, она увозит с собой четыре урны с прахом братьев-клонов, и прощается навсегда с любовниками - американским дипломатом и русским частным детективом, спасшим ей жизнь.
Содержит нецензурную брань.
Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тебя это устраивает?
– Ненадежно…
– Только я тебя прошу, будь со мной честным, сам видишь, какое дело мы затеяли. Нам с тобой надо сейчас, как один кулак! И, пожалуйста, осторожней с этим коммунистом.
“So-so. But one bank promised me to help with credit. Don’t you worry; we’ll break through as usual. Don’t worry.”
“Very bad, and I am sick of it already. It’s so shaky, Leo.”
“In two weeks you will be billionaire. It suits you?”
“I doubt it.”
“Ivan, I just ask you to be honest with me.
– Нашел он себе сумасшедшего?
– Не знаю и не хочу в это вникать. И вообще эти мокрые дела – по твоей части. И не разговаривай со мной об этом.
– Давно ли ты чистый такой стал?
– Давно – не давно, а стал.
– Ладно. Только, наверное, он не нашел никого. Сказали мне, что он нанял какого-то легавого или сыщика. Думаю, для этого.
– Ты его видел?
– Нет еще. Завтра, наверно, увижу, на похоронах.
– Ты присмотрись, прощупай его, – как бы эта мелкая сошка нам все невзначай не подпортила.
“Did he find a madman for this job?”
“I don't know and I don't want to know. That homicidal part is strictly your business, and don’t you ever talk with me about it.”
“Since when did you turn into such a saint?”
“Long enough, and please never even mention these things to me.”
“OK, Leo, and don’t you worry too.
“Have you met him?”
“Not yet. Perhaps, I’ll see him tomorrow at the funeral.”
“Probe him, talk to him, we don’t want this sniffer dog spoil us everything.”
Утку ели молча. Ребров опять только поковырял вилкой.
– Что-то ешь ты плохо. Болит? – спросил Левко, не отрываясь от еды и не поднимая головы.
– Аппетита нет.
– Что тебе врач говорит?
– Ничего не говорит.
– Ты хоть спрашивал?
– Когда помру-то? Еще нет.
They ate the duck in silence. Rebrov just pecked his plate with the spoon.
“Why don’t you eat? Does it hurt?” Levko asked going on with his duck, not even looking up.
“No appetite.”
“What does the doctor say?”
“Nothing.”
“Did you really question him?”
“When I die? Not yet.”
Левко знал лучше Реброва, когда тот помрет. Он консультировался об этом у одного известного врача.











