На нашем сайте вы можете читать онлайн «Божественна комедія». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
Краткое содержание книги Божественна комедія, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Божественна комедія. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Данте Алигьери) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
Божественна комедія читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Божественна комедія без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
100 Пройшли ми колом тим на самий верх,
Звiдкiль стiкав ручай, зникавши в ровi,
В якому промiнець останнiй мерк
103 В водi, скорiше чорнiй, нiж багровiй.
І ми зiйшли в провалину саму,
Ідучи вслiд похмурому струмковi.
106 Збiгаючи в ненависну пiтьму,
Спливала рiчка, наче пiд ворота,
Пiд те багно, що Стiкс iм’я йому.
109 Я, придивившись, що то за сквернота,
Побачив тiней голих гурт тiсний,
Занурений в драговину болота.
112 Не лиш руками билися вони,
А й головою, i грудьми, й ногами,
А хто й зубами гризся, навiсний.
115 Мiй добрий вчитель: «Сину, перед нами
Це душi тих, кого вразила лють,
А ще до того знай: пiд струминами
118 Багато душ у смородi гниють,
Окiл бентежать зойками гучними
Й колишуть, як ти бачиш, каламуть».
121 Стогнали в тванi тонучi: «Були ми
У траурi на сонячнiй землi,
Нам душу сповивали чорнi дими,
124 Й терзаемось у смородi, в гниллi».
Так виливали, кумкаючи, муку,
Інак не в силi висловить жалi.
127 Вiдмiрявши значну дугу по луку,
Мiж рiчкою й болотом серед мли,
На тих дивившись, хто ковтав багнюку,
130 Високоi ми вежi досягли.
ПІСНЯ ВОСЬМА
1 Я, далi ведучи, скажу, що, пiшки
Ще вежi не дiставшись, на вiнцi
Ми зори зупинили бiля вишки,
4 Де вздрiли два спахнулi промiнцi
Й на вiдповiдь ще й третiй розгорiвся
У ледь очам приступнiй далi цiй.
7 Й вiд мене в море всяких знань полився
Потiк розпитувань: «Це хто? Кому
Той пломiнь вiдповiв? Як вiн з’явився?»
10 І вождь: «Якби ти крiзь iмлу нiму
Мiг бачити, то б стрiвсь очима з жданим,
Невидним ще у випарiв диму».
13 І як проноситься над стиглим ланом
Легка стрiла з дзвiнкоi тятиви,
Так утлий човен, мовби ураганом,
16 Нестримно мчав на берег неживий,
А в ньому iздаля човняр жахливий
Кричав: «Нарештi, грiшнику новий!»
19 «Нi, Флегiю, нi, Флегiю гнiвливий, —
Сказав мiй пан, – з тобою будем ми,
Лиш поки цей здолаем бруд вадливий».
22 Як хто розчарувань зазнавши тьми,
Почне стогнати й голосить при цьому,
Так зойки Флегiй видихнув сами.
25 Вождь опинився в човнику легкому,
Подавши знак менi iти за ним;
Вагу в човнi лиш я складав вагому.
28 Ми посiдали, i шляхом мутним
Побiг наш човен, глибший слiд лишивши,
Нiж поки був вiн iз гребцем самим.











