Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Дата выхода

28 октября 2022

Краткое содержание книги Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Кравец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я — дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги — феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я едва не приоткрыла рот от удивления, а Велимир лишь покрутил головой, разминая шею, перед тем как вернуться опять к своим бумагам. Выждав минуту, а может, и две, я всё же заговорила, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно ровнее:

– Так ты вызвал меня, чтобы пригласить на свадьбу?

Велимир отложил в сторону перо, поднялся, обогнул стол и устроился в кресле рядом со мной. Моё же он развернул к себе, вынуждая смотреть ему в глаза.

– Агнелия, я знаю, ты злишься на меня. Я редко спрашиваю о твоих чувствах, но не думай, что мне они безразличны.

Я позволила себе слегка прищурить глаза, выражая своё недоверие к речам брата. Он заметил это и невесело улыбнулся.

– Мне жаль, что мы не стали друзьями в своё время, – окончательно добил меня Велимир. – Я был эгоистичен в своём страхе остаться в этом дворце без единого родного человека, но и подпустить тебя близко боялся… Дорогие мне люди стремительно уходят из моей жизни, я не хотел, чтобы так было и с тобой.

Я собиралась заговорить, но брат приподнял ладонь, прося дать ему закончить мысль.

– Пойми, я не враг тебе. Я помню, как ты сопротивлялась отъезду в Алеранию, какими глазами смотрела на меня… Я был уверен в своей правоте и не сообщил тебе о причинах своего решения. Оставаться в Альдане тогда было небезопасно. Во дворце творилось чёрт знает что. Были подозрения в измене. Нам далеко не сразу удалось вычислить предателя.

Я на мгновение забыла, как дышать. Как он посмел?! Как мог не сообщить мне об этом? Сослать на чёртов остров без единого объяснения!

– Тебе всё равно надо было учиться, – продолжил Велимир.

 – А лучших преподавателей магии, чем алеранцы, нет. Уверен, это ты и сама осознаёшь.

Здесь я была вынуждена кивнуть, признавая высококлассный уровень моих недавних наставников.

– К слову, твой брак с Эдвином Гровером мог стать вполне удачным. Я пару раз имел возможность пообщаться с ним. Герцог произвёл приятное впечатление и напомнил мне тебя. Такой же принципиальный упрямец.

Я улыбнулась брату, заметив тёплые искорки, мелькнувшие в его взгляде.

Почему раньше он никогда не говорил со мной вот так… запросто.

– Ты женишься на принцессе Ванессе? – спросила я, возвращаясь к недавней новости.

Велимир нечасто позволял своим эмоциям проявляться на лице. Мне крайне редко доводилось наблюдать подобное, но сейчас брат нахмурил лоб, поджал губы и заметно помрачнел, выражая, кажется, своё отношение к грядущему браку.

– Да, – выдохнул он нехотя.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги