На нашем сайте вы можете читать онлайн «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат

Автор
Жанр
Дата выхода
07 июня 2017
Краткое содержание книги О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Ржавин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В этой книге автор-самоучка со всей искренностью и любовью восхищается русским языком как данностью, ниспосланной нашему народу свыше, открывая в каждом слове всё новые смысловые грани, касающиеся нашей жизни как на бытовом, так и на вселенском, духовном уровне. Стиль письма будто втягивает в личный разговор читателя, заставляя его самостоятельно размышлять на предлагаемые темы, главная из которых — совершенно бессмысленное и чреватое для родного языка использование модной иностранщины.
О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
НЕВЕСТ (К) А
(жена сына для его матери)
Испанский: nuera, novia – невестка, невеста;
Латинский: nurus, nupta – невестка, невеста;
Польский: niewiasta, narzeczona — женщина,
невеста;
Португальский: noiva – невеста;
Санскрит: vadhu – невеста;
Санскрит: nаvi??has – самая молодая;
Литовский: nev?des – незамужняя, неженатый;
Чешский: nevesta – невеста;
Старо-славянский: нев?ста;
Болгарский: невя?ста – невеста,
молодая женщина;
Сербохорватский: н?вjеста – невеста, невестка;
Словенский: nev??sta – невеста, невестка;
Чешский, словацкий:nevesta – невеста,
невестка;
Лужицкий: newesta – невеста, невестка.
СВОЯК (муж сестры жены)
Саксонский: sw?gur – свояк;
Немецкий: Schwager – свояк;
Шведский: sv?ger – деверь, шурин, зять, свояк;
Древне-русский: своякъ;
Болгарский: сва?ко, своя?к;
Сербохорватский: сво?jа?к, сва?к, сва?ка;
Словенский: svojаk, svаk;
Чешский, Словацкий: svak;
Польский: swojak, swak – земляк, свояк;
Лужицкий: swak – свояк.
ЗОЛОВКА (сестра мужа)
Венгерский: sоgorno – золовка;
Шведский: sv?gerska – золовка, невестка,
свояченица;
Кимрский: chwaer-yng – золовка;
Старо-славянский: зълъва;
Болгарский: злъва, зъ?лва, зо?лва;
Сербохорватский: за?ова, за?ва;
Словенский: z?lva;
Чешский: zelva;
Польский: zе?wа, zо?wа;
Праславянский: zъlу, zъlъve;
Латинский: glos, gloris – золовка;
Греческий: ?????? – золовка.
(В) УЙ (дядя по матери)
Русский: вой;
Украинский: вуй;
Древне-русский: оуи;
Сербский: уика;
Старо-славянский: qe‹oj;
Болгарский:угйко, вугйко;
Чешский: ujес;
Словацкий: ujес;
Польский: wuj;
Лужицкий: hujk – дядюшка;
Праславянский: ujь (из auёiёos), iёо;
Прусский: awis – дядя;
Литовский: avyгnas – дядя.
ЯТРОВЬ (жена брата мужа)
Украинский: ятр?вка, ятро?ва;
Белорусский: ятро?yка;
Старо-славянский: ятры, ятрыве;
Сербский, Древне-русский: ?етры;
Болгарский: етъ?рва;
Сербохорватский:jетр?ва;
Словенский: j?trva;
Чешский: jatrvenice, jatruse;
Польский: jatry, jatrew, jatrwi;
Русский: утро?вка – свояченица;
Праславянский: jetry, jetrъve;
Литовский: jеnte, jenters, jentes, inte;
Латышский: ?еtеrе, i?tal?a;
Санскрит: уa?ta – жена брата мужа;
Греческий: ??????;
Латинский: ianitrices – жены братьев.






