Главная » Языкознание » Новогодние и рождественские песни на английском языке (сразу полная версия бесплатно доступна) Анна Ерош читать онлайн полностью / Библиотека

Новогодние и рождественские песни на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Новогодние и рождественские песни на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Автор

Анна Ерош

Дата выхода

21 декабря 2016

Краткое содержание книги Новогодние и рождественские песни на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Новогодние и рождественские песни на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Ерош) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книге разобрано 74 песни о Рождестве и Новом Годе, от традиционных, возрастом более сотни лет, до современных популярных. Полная транскрипция поможет вам их правильно спеть, а перевод слов и выражений — пополнить словарный запас.

Новогодние и рождественские песни на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Новогодние и рождественские песни на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

? ??s d?u: b?li: wa? j?: d????s stre?nz pr?l?n

Пастухи, к чему это торжество? Почему ваши веселые напевы продолжаются?

What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?

w?t ?? ?l?ds?m ta?d?nz bi w?t? ?nspa?? j?: hevnli s?n

Что за радостные вести вдохновляют вашу неземную песню?

3) shepherd – [?ep?d] – пастух

1) why – ['wa?] – почему; отчего; по какой причине

4) jubilee – [’d?u: b?li: ] – празднество; торжество

4) joyous – ['d????s] – радостный

3) strains – [stre?nz] – напевы

3) prolong – [pr?'l?n] – продолжать дальше

1) what – ['w?t] – что

5) gladsome – ['gl?ds?m] – радостный

4) tidings – [ta?d?nz] – известия

1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\?m\?z\?: (w?z\w?:, bi: n)] – быть

1) which – [w?t?] – который

3) inspire – [?n'spa??] – вдохновлять; воодушевлять

3) heavenly – [hevnl?] – божественный; неземной; восхитительный

2) song – [s?n] – песня

Gloria in excelsis Deo (x2)

?l?r?a ?n ?kst?els?s de?

Слава Богу на небесах

gloria (латынь) – [?l?r?a] – слава

excelsus (латынь) – [?kst?elsus] – высота; вышина

Deo (латынь) – [de?] – Бог

Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing

k?m tu: be?l?hem ?nd si: h?m hu: z b?: ? ?i e?nd??lz s?n

Приди в Вифлеем и увидь его, о чьем рождении поют ангелы

Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King

k?m ?d?: ?n bend?d ni: kra?st ?? l?: d ?? nju: b?: n k?n

Приди и преклони колени, Христос, Господь, наш новорожденный Король!

1) come (came; come) – [k?m (ke?m; k?m)] – приходить

4) Bethlehem – [’be?l?hem] – Вифлеем

1) see (saw; seen) – ['si: ('s?:, 'si: n)] – видеть

1) whose – [hu: z] – чей

2) birth – [b?: ?] – рождение

3) angel – ['e?nd??l] – ангел

3) sing (sang; sung) – [s?n (s?n; s?n)] – петь; воспеть

4) adore – [?'d?: ] – боготворить; обожать; преклоняться

5) bended – ['bend?d] – согнутый

3) knee – [ni: ] – колено

2) Christ – [kra?st] – Христос

3) Lord – [l?: d] – господин; Бог

3) newborn – ['nju: b?: n] – новорожденный

2) king – [k?n] – король

Gloria in excelsis Deo (x3)

?l?r?a ?n ?kst?els?s de?

Слава Богу на небесах

gloria (латынь) – [?l?r?a] – слава

excelsus (латынь) – [?kst?elsus] – высота; вышина

Deo (латынь) – [de?] – Бог

Angels we have heard, angels we have heard on high, angels we have heard

e?nd??lz wi h?v h?: d e?nd??lz wi h?v h?: d ?n ha? e?nd??lz wi h?v h?: d

Мы услышали ангелов, мы услы

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Новогодние и рождественские песни на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги