На нашем сайте вы можете читать онлайн «Верный выход из тьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Верный выход из тьмы

Автор
Жанр
Дата выхода
09 августа 2023
Краткое содержание книги Верный выход из тьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Верный выход из тьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дэйю Ли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юный алхимик Томас рожден в мире, в котором нет солнца и процветает межрасовая вражда. Путь к свету, миру и гармонии будет непростым, многие тайны станут явными, опасности будут подстерегать на каждом шагу, но цель его благородна, а спутники станут верными друзьями. Герои осознают, кто они такие, что на самом деле важно, как победить любые напасти. Любовные треугольники, захватывающие приключения, магические битвы и путешествия во времени ждут вас на страницах романа.
Верный выход из тьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Верный выход из тьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сейчас Томас понял, что король Полярной Авроры действительно не может отпустить любовь, а волшебные цветы названы в честь…
«Мэдхен? Так было написано в одной из его любовных записок», – размышлял алхимик.
Эта сцена не вызвала у Тома ни капли сочувствия. Парень осудил короля. По его мнению, люди, на чьих плечах лежит ответственность за целую страну, не должны сходить с ума от чувств.
– Вместе с любовью появляется уязвимость. Не только перед врагами, но и перед самим собой, – высказался парень.
Он ожидал ярости от Шайенна.
– Вот почему ты лучше меня, – король медленно повернулся к парню, – Томас.
Тело алхимика обдало смертельным холодом. Ноги чуть не подкосились.
– Кто-то другой сказал бы, что мы с тобой похожи: складом ума, может быть, характером. Но у тебя есть то, чего нет у меня. Ты не вверяешься чувствам.
– Вы все это время знали мое настоящее имя, – стараясь не выдавать паники, алхимик иронично усмехнулся, – но ничего не сделали со мной.
– Я люблю театр. Как актер, ты неплохо играл свою роль. Но кое-что от Кая выдает тебя: готовность пойти на все ради достижения цели. А еще…
Шайенн достал из кармана плаща злосчастное кольцо-коготь.
– Это делает меня плохим алхимиком? – парень не дрогнул.
– Ты ничего не знаешь о своем отце, верно?
Спрятав кольцо в карман, король убрал руки за спину.
– Признаться честно, о нем никто не знает всего. Кай умер, ненавидимый как аврорцами, так и дарками, – начал рассказывать Шайенн.
Король заходил вокруг алхимика, словно хищник, загнавший жертву в тупик.
– Ты считаешь мой народ невероятно жестоким. Но лурдинцы так не думают.
Каждое слово, сказанное металлическим голосом короля, проникало под кожу Тома, словно яд.
– Лурдинцы предатели. Не знаю, что вы им наобещали, но…
– Но, – король перебил парня, – ты не имеешь представления о многом и громко судишь людей с точки зрения своего невежества.
– Мне известны исторические факты…
– Будто историю нельзя переписать, – хмыкнул Шайенн. – Именно дарки раздели догола твоего отца на главной площади Биллиона, истязали его, издевались, – каждое слово отражалось волной боли в голове Томаса, – а затем они выбили табурет из-под ног Кая… Забрали душу навсегда.





