На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Новое время. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії

Автор
Жанр
Дата выхода
19 апреля 2017
Краткое содержание книги Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Віктор Авдєєнко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ким насправді були літописні поляни? Хто автор «Слова о полку Ігоревім»? Куди поділися хозари і звідки взялися козаки? Чи можна було уникнути татаро-монгольського ярма? Чи мала шанси Україна стати державою за Богдана Хмельницького і Михайла Грушевського? Про все це – і не тільки – докладно і захоплююче розповідає історик, журналіст, письменник Віктор Авдєєнко, висуваючи часом зовсім несподівані версії історичних фактів.
Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лiтописець, напевно, вирiшив лiквiдувати «накладочку» i додав лiтеру «д» туди, де вона цiлковито не потрiбна. А може, i в iменi Аскольда ця кiнцева «д» зайва? Що буде, якщо ii прибрати? Спершу потрiбно позбутися м’якого знака, оскiльки в лiтописi написано «Асколд». Вийде в пiдсумку Аскол. В одному мiсцi Аскольд написаний як Оскольд. Прибираемо кiнцеву «д» i отримуемо назву рiчки Оскол, яка тече по Курськiй, Белгородськiй та Харкiвськiй областях. Вiдразу вся «варязькiсть» зникае.
Ще два варяга – Олег i Ігор.
Звiдки у «варяга» Олега болгарське iм’я? «Откуда у парня болгарская грусть?»
А до чого тут узагалi болгари?
Предки iхнi прийшли з Сибiру, деякий час вони пожили в Середнiй Азii i нарештi осiли в Причорномор’i. Древнiх болгар, або булгар, – щоб вiдрiзняти вiд жителiв сучасноi Болгарii – часто плутали з гунами, тому простiше погодитися, що це – суть одне i те саме.
У VII столiттi нашоi ери хану Кубрату, яких походив з тюркськоi династii Дуло, в протистояннi з войовничими аварами вдалося об’еднати кiлька орд в Велику Болгарiю.
Частина болгар пiшла на Волгу, давши початок Волзькiй Болгарii, iнша, пiд проводом хана Аспаруха, перемiстилася на Балкани, туди, де сьогоднi iснуе сучасна Болгарiя.





