На нашем сайте вы можете читать онлайн «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком

Автор
Жанр
Дата выхода
30 июня 2016
Краткое содержание книги ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Новокшонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эпиграфом для нового издания «ТРЛ Бога» вполне бы подошли слова В. О. Пелевина о том, что «окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом».
ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рексами обзывали по всей Советской Армии тех военных, которым приходится много ходить и бегать ногами: мотострелков, снайперов, рейдовиков, спецназ (СпН). Военнослужащие не знают ее происхождения и считают собачьей. Также латинское rex живет в русских прозвище рысь и глаголе рыскать.
«Мы от Августа кесаря родством ведемся», – писал шведскому королю рюрикович, придумавший себе кличку Грозный «Царь Иван I Васильевич всея Руси», названный позже Н. М. Карамзиным Иваном IV Васильевичем.
Этот Иван отчего-то любил именовать себя Царем Израильским, а в постриге принял имя Ионы.
Кровный предок русского царственного Тита, придумавший себе имя Августа, первый император Рима Гай Октавиан избегал использовать слово Rex (царь); в Риме оно было ругательным, им толсто троллили.
К середине III в. ромеи Византии уже перестанут ощущать ругательность слова рекс. В современном русском языке непристойность его чуется в словах ректальный и эрекция, а также живет в имени Кай.
Имя Гай, Кай, Gajus / Cajus, ?????, вероятно, имеет этрусское происхождение. Этруски – загадочное племя или народ, населявший в I тыс. до н. э. северо-запад Апеннинского полуострова – современную Тоскану.[1 - Итал. Etruschi, лат. Etrusci, Tusci, др.-греч. ????????, ????????, самоназв. Rasenna, Rasna.]
Имя Кай читается по-древнеегипетски, как сочетание Ка и местоимения я (.j). По представлениям египтянин, каждый человек одарен живым духом Ба и alter ego (вторым я) – Ка.
Имя Кай было для римлян, как для русских имя Иван / Ваня. Берущий в жены римскую девушку задавал ей вопрос:
– Хочешь ли ты быть для меня матерью семейства?
Ответ – ubi tu Gaius, ibi ego Gaia, – где ты Гай, там я Гайа, – превращал невесту в жену.
Римские легионеры любили царапать везде мужское имя Кай. В узбекской Черной пещере, Кара-Камара, найдены надписи на латыни, в которых упомянут «Гай Рекс (Rex)» из созданного Гаем Августом XV-ого Аполлонова (Apollinaris) легиона.
В Узбекистане «сохранился обычай, называемый „гиёвлаш“ (от „куёв“ – зять, жених, от лат. Gajus). Гиёвлаш – это посещение женихом невесты задолго до совершения брачного обряда. В этом виде обычай известен и в других местах Средней Азии.






