Главная » Легкое чтение » ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком (сразу полная версия бесплатно доступна) Дмитрий Новокшонов читать онлайн полностью / Библиотека

ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком

На нашем сайте вы можете читать онлайн «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

30 июня 2016

Краткое содержание книги ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Новокшонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Эпиграфом для нового издания «ТРЛ Бога» вполне бы подошли слова В. О. Пелевина о том, что «окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом».

ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рексами обзывали по всей Советской Армии тех военных, которым приходится много ходить и бегать ногами: мотострелков, снайперов, рейдовиков, спецназ (СпН). Военнослужащие не знают ее происхождения и считают собачьей. Также латинское rex живет в русских прозвище рысь и глаголе рыскать.

«Мы от Августа кесаря родством ведемся», – писал шведскому королю рюрикович, придумавший себе кличку Грозный «Царь Иван I Васильевич всея Руси», названный позже Н. М. Карамзиным Иваном IV Васильевичем.

Этот Иван отчего-то любил именовать себя Царем Израильским, а в постриге принял имя Ионы.

Однако при рождении царственный карапуз получил имена Тит и Смарагд.

Кровный предок русского царственного Тита, придумавший себе имя Августа, первый император Рима Гай Октавиан избегал использовать слово Rex (царь); в Риме оно было ругательным, им толсто троллили.

К середине III в. ромеи Византии уже перестанут ощущать ругательность слова рекс. В современном русском языке непристойность его чуется в словах ректальный и эрекция, а также живет в имени Кай.

Имя Гай, Кай, Gajus / Cajus, ?????, вероятно, имеет этрусское происхождение. Этруски – загадочное племя или народ, населявший в I тыс. до н. э. северо-запад Апеннинского полуострова – современную Тоскану.[1 - Итал. Etruschi, лат. Etrusci, Tusci, др.-греч. ????????, ????????, самоназв. Rasenna, Rasna.]

Имя Кай читается по-древнеегипетски, как сочетание Ка и местоимения я (.j). По представлениям египтянин, каждый человек одарен живым духом Ба и alter ego (вторым я) – Ка.

Это понимание сохранилось в русском глаголе «якать».

Имя Кай было для римлян, как для русских имя Иван / Ваня. Берущий в жены римскую девушку задавал ей вопрос:

– Хочешь ли ты быть для меня матерью семейства?

Ответ – ubi tu Gaius, ibi ego Gaia, – где ты Гай, там я Гайа, – превращал невесту в жену.

Римские легионеры любили царапать везде мужское имя Кай. В узбекской Черной пещере, Кара-Камара, найдены надписи на латыни, в которых упомянут «Гай Рекс (Rex)» из созданного Гаем Августом XV-ого Аполлонова (Apollinaris) легиона.

И сейчас в русскоязычном граффити, как ранее в латинской эпиграфике, обычен синтаксический концепт «N хуй», где N – имя.

В Узбекистане «сохранился обычай, называемый „гиёвлаш“ (от „куёв“ – зять, жених, от лат. Gajus). Гиёвлаш – это посещение женихом невесты задолго до совершения брачного обряда. В этом виде обычай известен и в других местах Средней Азии.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Дмитрий Новокшонов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги