На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дочка снігів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дочка снігів

Автор
Дата выхода
02 декабря 2019
Краткое содержание книги Дочка снігів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дочка снігів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Лондон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Усі твори Джека Лондона – про пригоди, жорстоке життя мореплавців, золотошукачів, першопрохідників, бо сам автор прожив цікаве й сповнене пригод життя, а свої переживання та розповіді людей, з якими зводила його доля, він описував на сторінках своїх книг.
Роман «Дочка снігів» – перша проба пера автора у великому жанрі. Події відбуваються на Алясці за часів «золотої лихоманки». Лондон яскраво описує природу, дозволяючи повністю зануритися у твір, ознайомлює з традиціями та культурою корінних американців. Раніше видавництво «Фоліо» випустило друком збірку «Білий Зуб», романи «Серця трьох» і «Мартін Іден».
Дочка снігів – Фрона Уелз – не співачка і не з тих жінок, що потрапляють на Північ за своїм бажанням. Вона тут тільки через батька, місцевого торговця, найвпливовішої людини Аляски. Він хотів відправити Фрону навчатися мудрості. Вона навчилася і з накопиченим багажем знань повернулася на свою малу батьківщину, де на неї чекає випробування любов’ю і любовним суперництвом, у якому перевіряються на міцність і вона сама, і її шанувальники.
Однак жага багатства призводить до трагічних наслідків: сила характеру й надмірна чесність головної героїні роблять її нещасною… Проте, незважаючи на сумні нотки, захоплення від пригод затягує й поглинає.
Дочка снігів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дочка снігів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Будьте непохитнi й пильнi од самого початку. Пам’ятайте, – хто вистрiлить перший, той врятуе свою шкуру. А найбiльше слiдкуйте за продуктами.
– Та за револьверами отих розбишак, – муркнув капiтан Макгрегор, причиняючи за собою дверi.
– Джон Мелтон, мiстер Мелтон, сер. Можете його прийняти?
– Слухайте, Велсе, що це таке? – Розгнiваний Джон Мелтон вскочив услiд за клерком, мало не збивши того з нiг. Вiн вимахував якимсь документом, тицяв його головi товариства – Велсовi. – Читайте! Що тут написано?
– Тисяча фунтiв продуктiв, – спокiйно вiдказав Джекоб Велс, поглянувши на документ.
– Так i я кажу, а ваш комiрник не погоджуеться. Вiн запевняе, що менi належить одержати тiльки п’ятсот фунтiв.
– І вiн правду каже.
– Одначе…
– В документi стоiть тисяча фунтiв, а ви одержите на складi тiльки п’ятсот.
– Хiба це не ваш пiдпис? – Мелтон тицьнув документом Велсовi пiд самий нiс.
– Мiй.
– То як же ви думаете зробити?
– Я вам дам п’ятсот фунтiв. А ви як думаете зробити?
– Я вiдмовляюсь, не вiзьму.
– Ото й добре. Нам бiльше нi про що балакати.
– Навпаки! Я не хочу нiчого мати з вами спiльного. Я досить багатий, щоб самому привозити через Перевал усе, що менi потрiбно. І я це зроблю в наступному роцi. Нашi дiловi стосунки припиняються з цiеi хвилини назавжди.
– Не заперечую. Ви маете в мене вкладу на триста тисяч доларiв золотого пiску. Пiдiть до мiстера Етшлера й скажiть йому, щоб зараз же видав iх вам.
Мелтон у безсилому гнiвi бiгав по кiмнатi.
– Невже я не одержу вiд вас отих других п’ятсот фунтiв? Боже мiй! Та я ж за них заплатив! Чи ви хочете заморити мене голодом?
– Слухайте, Мелтоне! – Джекоб Велс замовк i обтрусив попiл з сигари. – Чого ви ось зараз хочете? Що ви хочете одержати?
– Тисячу фунтiв продуктiв.
– На власну потребу?
Мелтон, король золотих копалень на Бонанзi, хитнув головою.
– Так я i думав. – Зморшки на чолi Джекоба Велса проступили виразнiше. – Ви дбаете лише про власний шлунок.
– Одначе, вчора ви видали Тiмовi Макредi тисячу фунтiв!
– Тiльки сьогоднi постановлено скоротити видачу.
– Чому ж це якраз менi доводиться першому одержувати за новим розпорядком?
– А чого ви не прийшли вчора, а Тiм Макредi не сьогоднi?
Мелтон не знайшовся, що сказати, i Джекоб Велс сам вiдповiв на свое запитання, знизавши плечима.
– Такi-то справи, Мелтоне. Винятку нi для кого не буде.











