На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
08 ноября 2018
Краткое содержание книги The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Лондон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Морской волк» – роман знаменитого американского писателя Джека Лондона (1876–1916), написанный после его плавания на промысловой шхуне к берегам Японии.
В предлагаемой вниманию читателей книге представлен неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.
The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
We were travelling faster, and heeled farther over[22 - heeled farther over – (мор.) дала сильный крен]. Once, in a gust, the rail dipped under the sea, and the decks on that side were for the moment awash with water that made a couple of the hunters hastily lift their feet.
“That vessel will soon be passing us,” I said, after a moment’s pause. “As she is going in the opposite direction, she is very probably bound for San Francisco.”
“Very probably,” was Wolf Larsen’s answer, as he turned partly away from me and cried out, “Cooky! Oh, Cooky!”
The Cockney popped out of the galley.
“Where’s that boy? Tell him I want him.”
“Yes, sir;” and Thomas Mugridge fled swiftly aft and disappeared down another companionway near the wheel. A moment later he emerged, a heavy-set young fellow of eighteen or nineteen, with a glowering, villainous countenance, trailing at his heels.
“’Ere ’e is, sir,” the cook said.
But Wolf Larsen ignored that worthy, turning at once to the cabin-boy.
“What’s your name, boy?”
“George Leach, sir,” came the sullen answer, and the boy’s bearing showed clearly that he divined the reason for which he had been summoned.
“Not an Irish name,” the captain snapped sharply. “O’Toole or McCarthy would suit your mug a damn sight better. Unless, very likely, there’s an Irishman in your mother’s woodpile.”
I saw the young fellow’s hands clench at the insult, and the blood crawl scarlet up his neck.
“But let that go,” Wolf Larsen continued. “You may have very good reasons for forgetting your name, and I’ll like you none the worse for it as long as you toe the mark[23 - as long as you toe the mark – (разг.) пока ты делаешь свое дело]. Telegraph Hill, of course, is your port of entry. It sticks out all over your mug. Tough as they make them and twice as nasty. I know the kind. Well, you can make up your mind to have it taken out of you on this craft.
“McCready and Swanson.”
“Sir!” Wolf Larsen thundered.
“McCready and Swanson, sir,” the boy corrected, his eyes burning with a bitter light.
“Who got the advance money?”
“They did, sir.”
“I thought as much. And damned glad you were to let them have it. Couldn’t make yourself scarce too quick, with several gentlemen you may have heard of looking for you.











