The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

08 ноября 2018

Краткое содержание книги The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Лондон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

«Морской волк» – роман знаменитого американского писателя Джека Лондона (1876–1916), написанный после его плавания на промысловой шхуне к берегам Японии.

В предлагаемой вниманию читателей книге представлен неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

He’s the boy’ll fix ’em. ’Tis him that’ll put the fear of God in their rotten black hearts. Look at that hunter iv mine, Horner. �Jock’ Horner they call him, so quiet-like an’ easy-goin’, soft-spoken as a girl, till ye’d think butter wouldn’t melt in the mouth iv him[49 - butter wouldn’t melt in the mouth iv him – (разг.) кажется тихоней; воды не замутит]. Didn’t he kill his boat-steerer last year? ’Twas called a sad accident, but I met the boat-puller in Yokohama an’ the straight iv it was given me.

An’ there’s Smoke, the black little devil – didn’t the Roosians have him for three years in the salt mines of Siberia, for poachin’ on Copper Island, which is a Roosian preserve? Shackled he was, hand an’ foot, with his mate. An’ didn’t they have words or a ruction of some kind? – for ’twas the other fellow Smoke sent up in the buckets to the top of the mine; an’ a piece at a time he went up, a leg to-day, an’ to-morrow an arm, the next day the head, an’ so on.
”

“But you can’t mean it!” I cried out, overcome with the horror of it.

“Mean what!” he demanded, quick as a flash. “’Tis nothin’ I’ve said. Deef I am, and dumb, as ye should be for the sake iv your mother; an’ never once have I opened me lips but to say fine things iv them an’ him, God curse his soul, an’ may he rot in purgatory ten thousand years, and then go down to the last an’ deepest hell iv all!”

Johnson, the man who had chafed me raw when I first came aboard, seemed the least equivocal of the men forward or aft.

In fact, there was nothing equivocal about him. One was struck at once by his straightforwardness and manliness, which, in turn, were tempered by a modesty which might be mistaken for timidity. But timid he was not. He seemed, rather, to have the courage of his convictions, the certainty of his manhood. It was this that made him protest, at the commencement of our acquaintance, against being called Yonson.
And upon this, and him, Louis passed judgment and prophecy.

“’Tis a fine chap, that squarehead Johnson we’ve for’ard with us,” he said. “The best sailorman in the fo’c’sle. He’s my boat-puller. But it’s to trouble he’ll come with Wolf Larsen, as the sparks fly upward[50 - as the sparks fl y upward – (разг.) это уж как пить дать]. It’s meself that knows.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джек Лондон! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги