На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
08 ноября 2018
Краткое содержание книги The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Лондон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Морской волк» – роман знаменитого американского писателя Джека Лондона (1876–1916), написанный после его плавания на промысловой шхуне к берегам Японии.
В предлагаемой вниманию читателей книге представлен неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.
The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) отклоняться в сторону
11
a Cockney – уроженец Лондона, простолюдин
12
my teeth went on edge once more – (разг.) я снова содрогнулся
13
Better sling yer ’ook out of ’ere – (сленг) убирайтесь-ка лучше отсюда
14
ended at the small of my back – (разг.) едва доходил мне до пояса
15
rubbed shoulders with death – (разг.
16
Make it do. – (разг.) За дело.
17
We’ll see to that – (разг.) Там видно будет
18
metes and bounds – (юр.) границы, пределы
19
has nothing whatsoever to do with what I wish to see you about – (разг.) это не имеет никакого отношения к тому, о чем я собирался говорить с вами
20
stand on dead men’s legs – (разг.
21
It will be the making of you. – (разг.) Вы станете человеком.
22
heeled farther over – (мор.) дала сильный крен
23
as long as you toe the mark – (разг.) пока ты делаешь свое дело
24
You’ll never see eighteen again. – (разг.) Тебе уже больше восемнадцати.
25
it was over and done with between the ticks of two seconds – (разг.) все произошло мгновенно
26
Too much ’Frisco tanglefoot for the health of my crew! – (разг.) Мои ребята хватили лишнего в Сан-Франциско!
27
Or do I have to take you in hand? – (разг.) Р?ли РјРЅРµ придется взяться Р·Р° вас?
28
call all hands – (разг.
29
Get in the topsails and jibs – (мор.) Убрать топселя и кливера
30
reef the jib and mainsail – (мор.) взять рифы у грота
31
under close reefs – (мор.) под зарифленными парусами
32
Hump – игра слов: 1. сокр. от имени Humphrey 2.











