На нашем сайте вы можете читать онлайн «Уроки немецкого. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Самоучители. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Уроки немецкого. Книга вторая

Автор
Дата выхода
11 февраля 2020
Краткое содержание книги Уроки немецкого. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Уроки немецкого. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Эта книга продолжает тему, начатую в «Уроках немецкого», посвященных употреблению модальных частиц в немецкой разговорной речи. В ней рассматриваются еще пять частиц: eigentlich, ja, nein, nur и wohl. В качестве иллюстраций использованы рисунки с бесплатного ресурса Free Clipart, а также рисунки самого автора.
Уроки немецкого. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Уроки немецкого. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
„Sagen Sie, wer ist eigentlich diese Schreckenschraube da dr?ben?“ – “Das sollten Sie eigentlich wissen. Das ist die Frau des Chefs.” 3. „Sagen Sie, wer ist eigentlich der dickb?uchige Glatzkopf da dr?ben?“ – “Das sollten Sie eigentlich wissen. Das ist der neue Minister.” 4. „Sagen Sie, wer ist eigentlich diese langnasige alte Frau da dr?ben?“ – “Das sollten Sie eigentlich wissen. Das ist die Mutter unseres Gastgebers.” 5. „Sagen Sie, wer ist eigentlich dieser Klugschw?tzer?“ – “Das sollten Sie eigentlich wissen.
AUFGABE 20
Попытайтесьвыяснить, чтопроисходит.
A: Was soll das ganze Theater?! Was ist hier eigentlich los?
B: Keine Ahnung.
А: Что означает весь этот театр? Что здесь вообще происходит?
Б: Понятия не имею.
1. «Что означает весь этот цирк? Что здесь вообще происходит?» – «Понятия не имею». 2. «Что означают все эти крики (das Geschrei)? Что здесь вообще происходит?» – «Понятия не имею».
Ключ. 1. “Was soll der ganze Zirkus? Was ist hier eigentlich los?“ – „Keine Ahnung.“ 2. „Was soll das ganze Geschrei? Was ist hier eigentlich los?“ – „Keine Ahnung.“ 3. „Was soll das ganze Hin- und Herlaufen? Was ist hier eigentlich los?“ – „Keine Ahnung.“ 4. „Was soll dieser L?rm in der K?che? Was ist hier eigentlich los?“ – „Keine Ahnung.“ 5. „Was soll dieser L?rm?! Wollt ihr die Toten aufwecken? Was ist hier eigentlich los?“ – „Nichts.
AUFGABE 21
Выразитесвоенедовольствоувиденным. Воспользуйтесь для этого фразой Wassolldaseigentlich?, которая способна передать всю обуревающую человека гамму чувств – от удивления до возмущения.











