На нашем сайте вы можете читать онлайн «Three men in a boat / Трое в лодке, не считая собаки. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Прочая образовательная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Three men in a boat / Трое в лодке, не считая собаки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
20 мая 2019
Краткое содержание книги Three men in a boat / Трое в лодке, не считая собаки. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Three men in a boat / Трое в лодке, не считая собаки. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джером К. Джером) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В данном издании вниманию читателя предлагается адаптированная и сокращенная версия известнейшей повести Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки». Автор описывает приключения троих друзей и их пса, отправившихся в путешествие на лодке по реке Темзе. Книга остается любимой поколениями читателей благодаря искрометному юмору Джерома. Текст снабжен лексическими и культурологическими комментариями. Упражнения направлены на отработку навыков, касающихся различных аспектов языка: расширение словарного запаса, освоение правильного произношения, проверку понимания текста. Работа над ответами на вопросы и выполнение заданий на пересказ текста дадут учащимся возможность развивать речевые навыки, а также размышлять над произведением. Кроме того, книга снабжена словарем. Пособие адресовано учащимся старших классов школ с углубленным изучением языка, студентам филологических факультетов, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно.
Three men in a boat / Трое в лодке, не считая собаки. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Three men in a boat / Трое в лодке, не считая собаки. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
It does not do to dwell on these things[92 - it does not do to dwell on these things – что толку останавливаться на таких вещах]; it makes one so sad.
There was a boy at our school, we used to call him Sandford and Merton[93 - Sandford and Merton – фамилии героев серии рассказов Томаса Дея В«Р?стория Сэндфорда Рё Мертона», написанных РІ конце XVIII РІ. Сын фермера (Мертон) учит избалованного аристократа (Сэндфорда) ценить труд Рё простые удовольствия.
Well, that boy used to get ill about twice a week, so that he couldn’t go to school. There never was such a boy to get ill as that Sandford and Merton. If there was any known disease going within ten miles of him, he had it, and had it badly.
They put him under laughing gas one year, poor fellow, and drew all his teeth, and gave him a false set, because he suffered so terribly with toothache; and then it turned to neuralgia and earache. He was never without a cold, except once for nine weeks while he had scarlet fever[96 - scarlet fever – скарлатина].
He had to stay in bed when he was ill, and eat chicken and custards; and he would lie there and sob, because they wouldn’t let him do Latin exercises, and took his German grammar away from him.











