На нашем сайте вы можете читать онлайн «Менсфілд-парк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Менсфілд-парк

Автор
Дата выхода
13 мая 2013
Краткое содержание книги Менсфілд-парк, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Менсфілд-парк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейн Остин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.
У маєтку «Менсфілд-парк», куди взято на виховання Фанні Прайс, панують незгода та непорозуміння, користь та егоїзм. Критики називають цей роман «ярмарком марнославства» Джейн Остен. У жодному іншому творі автора немає такого неприкритого засудження матеріального підходу до життя, як у цьому романі.
Менсфілд-парк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Менсфілд-парк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Хто швидко розумiе, той швидко вирiшуе i швидко дiе, – мовила Джулiя. – Вам нiколи не бракуватиме занять. І замiсть того щоб заздрити мiстеровi Рашворту, вам слiд було б допомогти йому порадою.
Мiсiс Грант, почувши останнi слова Джулii, зустрiла iх щирою похвалою i запевнила всiх, що нiхто не може вiрнiше судити про подiбнi речi, нiж ii брат; а позаяк мiс Бертрам була в такому ж захватi вiд цiеi iдеi i повнiстю ii пiдтримала, додавши, що, на ii думку, значно краще радитися з друзями i безкорисливими знавцями, нiж одразу вiддати справу до рук фахiвця, мiстер Рашворт охоче погодився скористатися люб'язною допомогою мiстера Кроуфорда; i мiстер Кроуфорд, з належною скромнiстю применшуючи своi таланти, запевнив, що буде вельми радий стати йому в нагодi i зробить усе можливе.
– Безперечно, мiстер Кроуфорд буде дуже радий поiхати; але чом би й декому з нас не скласти йому компанiю? Вашi нововведення цiкавi багатьом iз присутнiх, любий мiстере Рашворт, i iм хотiлося б почути думку мiстера Кроуфорда на мiсцi, i, може, iхнi зауваження також принесли б певну користь; а щодо мене, то я давно вже маю намiр вiдвiдати вашу любу матусю; лише вiдсутнiсть власного екiпажа перешкоджала менi виконати цей дружнiй обов'язок; та зараз я могла б поiхати i побесiдувати годинку-двi з мiсiс Рашворт, поки всi iншi оглядатимуть маеток; а потiм ми повернемося сюди до пiзнього обiду, або пообiдаемо в Созертонi, якщо це не завдасть клопоту вашiй любiй матусi, i повернемося додому при мiсяцi.
Ледi Бертрам не заперечувала; i всi, хто мав iхати, радо висловили свое бажання – окрiм Едмунда, що все вислухав, не зронивши нi слова.
Роздiл сьомий
– Скажи, Фаннi, а чи сподобалася тобi вчора мiс Кроуфорд? – спитав Едмунд наступного дня, пiсля того, як сам помiркував про це.
– Дуже сподобалася. Менi було приемно ii слухати; вона так цiкаво говорить, i така гарненька – нею просто можна замилуватись.
– Зовнiшнiсть у неi справдi дуже приваблива.











