На нашем сайте вы можете читать онлайн «Формулы языковых мутаций». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Этимологические словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Формулы языковых мутаций

Дата выхода
23 августа 2023
Краткое содержание книги Формулы языковых мутаций, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Формулы языковых мутаций. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Владимировна Марковская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
На основе сравнительного анализа лексики ряда языков Евразии выводятся законы звуковых чередований, которые позволяют увидеть родство таких далеких языков, как русский и эвенкийский, марийский и английский. .
Формулы языковых мутаций читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Формулы языковых мутаций без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
Обобщим полученные результаты в виде таблицы, где в первой строке исходные звуки, во второй и третьей – производные:
Таблица 1. Переход звуков полного смыкания в щелевые
3.4. Переход переднеязычных в среднеязычные и чередования среднеязычных
s > ?
сидеть – шеде (то же, молд.)
сулэ (шило, молд.) – шило
сур (нить, мар.) – шерсть
русый – рош (красный, молд.)
стерня – шуд (трава, мар.)
совать – shove (сунуть, анг.)
совок – shovel (лопата, анг.)
smoke (дым, анг.
сол (левый, мар.) – шуйя (то же, древнерус.).
slam, slap (хлопать, анг.) – шлепать
сук – shaka (ветка ,лит.)
свет – швидяш (высекать огонь, мар.)
связь – шувык (узел, связь, мар.)
сары (желтый, светлый, тюрк.) – шара (то же, мар.)
соха – шага (то же, мар.)
судалма (ругань, молд.) – шудалмаш (то же, мар.)
osa (медведица, испан.) – ош (медведь, мар.)
местекэ (мешать, молд.) – мешать
pressure (давление) – [pre??] (устн. анг.)
ascio (сучья, лат.
sk > ?
Причина этой мены в том, что в слоге некогда выпала гласная: sok > sk, затем сочетание стало звучать как щелевая ?. Вообще везде, где в современных языках есть сочетание нескольких согласных, следует искать выпавшую гласную. Первоначальные слоги были простыми. Германские языки сохранили по большей части древнюю запись слов, хотя произношение их изменилось. Так, сочетание sh должно было читаться как сук, затем сх, затем уже ?. То есть современное германское sh – это спрессованный временем слог сук, который сохранился в русском как название ветки дерева и самки собаки (сука).
скурт (короткий, молд., буквально – обрезанный, с приставкой su-) – short (то же, анг.)
скит – shut (закрыть, запертый, анг.), shed (сарай, анг.). Здесь тоже приставка, буквальное значение su-kudo «при доме», «в доме».
скакать – shake (трясти, прыгать, анг.)
скот – sheep (овца, анг.)
скоарцэ (кора, молд.
писк – пищать
skin (кожа, анг.) – шкура
z > ?
орз (ячмень, молд.) – рожь, уржа (рожь, мар.)
бозе (др.рус) – боже
s > ?
беские (пила, молд.) – бычаг (нож, азерб.)
t > ts. Мена т/ц в молдавском языке служит маркером множественного числа. Часто встречается в греческом.
бэет (мальчик, молд.) – бэець (мальчики);
бате (бить, молд.) – бэц (палка, молд.)
агут (шелковица, молд.) – акация
кот – кэцэ (собака, молд.


