На нашем сайте вы можете читать онлайн «Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Публицистика и периодические издания, Публицистическая литература, Афоризмы и цитаты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии

Автор
Дата выхода
27 февраля 2018
Краткое содержание книги Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Душенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В эту книгу вошли как цитаты знаменитых поэтов и писателей Античности, так и изречения, сложившиеся гораздо позже, в Средние века, в эпоху Возрождения или в наши дни. Помимо крылатых выражений в сборнике представлены эпитафии, девизы, формулы устной речи, поговорки. В 3-м, переработанном издании выделены четыре новых тематических раздела – «Любовь и дружба», «Жизнь и судьба», «Государство и общество», а также «Наука. Искусство. Чтение». Цитаты снабжены ссылками на источники и русской транскрипцией.
3-е издание, переработанное и дополненное.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Da locum melioribus ? Уступи место лучшим!
да лёкум мэлио?рибус
Теренций, Формион.
Disce gaudere ? Научись радоваться.
ди?сцэ гаудэ?рэ
Сенека, Письма к Луцилию.
Disce mori ? Учись умирать.
ди?сце мо?ри
Лукан, Фарсалия.
Disce pati ? Учись терпеть.
ди?сцэ па?ти
Зерцало нравственное (XIV в.).
E
Esto brevis ? Будь краток.
э?сто брэ?вис
Гораций, Наука поэзии.
Estote vigilate ? Бодрствуйте!; Будьте бдительны!
эсто?тэ вигиля??тэ
Первое послание апостола Петра: «Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш, дьявол, ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить».
Experto credite ? Верьте опытному.
экспэ?рто крэ?дитэ
Вергилий, Энеида.
F
Fac te ipse felicem ? Сделай сам себя счастливым!
фак тэ и?псэ фэ?лицэм
Сенека, Письма к Луцилию.
Fide, sed cui vide ? Доверяй, но смотри кому.
фи?дэ сэд ку?и ви?дэ
Мораль средневековой басни Лев и коза.
Fuge magna ? Избегай великолепия; Избегай роскоши.
фу?гэ ма?гна
Гораций, Послания.
I
Impera parendo ? Управляй подчиняясь.
и?мпэра парэ?ндо
Ральф Уолдо Эмерсон, Путь жизни (1859).
M
Majori cede ? Старшему уступай.
майо?ри цэ?дэ
Дистихи Катона.
Memento mori ? Помни о смерти.
мэмэ?нто мо?ри
Новолатинское изречение.
Memento vivere ? Помни о жизни; Помни, что нужно жить!
мэмэ?нто ви?вэрэ
Новолатинское изречение.
N
Ne cede malis ? Не отступай перед бедами!
нэ цэ?дэ ма?лис
Вергилий, Энеида.
Ne differas in crastinum ? Не откладывай на завтра.
нэ ди?ффэрас ин кра?стинум
Перевод на латынь греческого изречения.
Ne discere cessa ? Не переставай учиться!
нэ ди?сцэрэ цэ?сса
Дистихи Катона.
Ne tentes, aut perfice ? Или не пробуй, или доводи до конца.
нэ тэ?нтэс а?ут пэрфи?цэ
Новолатинское изречение; восходит к поэме Овидия Наука любви.
Ne quid nimis ? Ничего слишком; Ничего сверх меры.
нэ квид ни?мис
Теренций, комедия Девушка с Андроса. Это латинская форма греческого изречения.
Nec cito credideris ? Верить не торопись.
нэк ци?то крэди?дэрис
Овидий, Наука любви; перевод М. Гаспарова.
Nil admirari ? Ничему не удивляться.
ниль адмира?ри
Гораций, Послания.
Nil desperandum ? Не отчаиваться!
ниль дэспэра?ндум
Гораций, Оды.
Nil ultra vires ? Ничего сверх сил; ? За непосильное не берись.






