На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самая современная фразеология французского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самая современная фразеология французского языка

Автор
Дата выхода
01 декабря 2011
Краткое содержание книги Самая современная фразеология французского языка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самая современная фразеология французского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Т. М. Кумлева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Справочное пособие предназначено для широкого круга пользователей.
Пособие включает фразеологические единицы, часто встречающиеся в разговорной речи.
В нем отражены все те основные разговорные клише, которые охватывают наиболее существенные сферы жизнедеятельности человека и окружающую его действительность. Всего в пособии содержится около 500 ключевых слов и порядка 5000 словарных единиц, а также алфавитный русско-французский перечень всех фразеологизмов.
Самая современная фразеология французского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самая современная фразеология французского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) все мы там будем
les ?nes parlent latin глупцы любят говорить напыщенно
si un ?ne te donne un coup de pied, ne le lui rends pas не опускайся до перебранки с дураками
t?tu comme un ?ne [une bourrique, une mule] упрямый как осёл
un ?ne frotte [gratte] l'autre дурак дурака хвалит
?nonner мямлить, запинаться
quelle ?nerie! что за вздор!; что за чушь!
tissu d'?neries сплошная ахинея
animal (m) животное
animal скотина; грубый человек
quel animal! какая скотина!
bel animal (шутл.
baleine (f) кит
еnorme comme une baleine огромный; необъятных размеров
souffler comme une baleine [un bCuf, un phoque] тяжко дышать; пыхтеть как паровоз
bеtail (m) скот
gros bеtail рабочая скотина (о человеке)
b?te (f) зверь, животное
b?te ? concours (ирон.) зубрила
b?te brute скотина; грубое животное (о человеке)
b?te de somme вьючное животное
b?te noire предмет особой ненависти
b?te puante гад ползучий
bonne b?te глупый, но добрый (человек)
chercher la petite b?te [des poux] ? qn придираться [цепляться] к кому-л.
?tre livrе aux b?tes быть брошенным на растерзание
?tre malade comme une b?te [un chien] быть тяжело больным
frapper comme sur b?te morte бить куда попало
grosse b?te (шутл.
morte la b?te, mort le venin мёртвый враг не опасен
ne faites pas la b?te! не стройте из себя дурака!
regarder qn comme une b?te curieuse таращиться на кого-л.
reprendre du poil de la b?te 1) окрепнуть, набраться сил 2) выкарабкаться из какой-л. беды
sale b?te, sale brute (ругат.) грязная скотина; дрянь
travailler comme une b?te работать как вол
biche (f); cabri (m) козочка, лань; козлёнок
ma biche моя козочка (ласкательное обращение)
sauter comme un cabri скакать как козлёнок
ventre de biche светло-жёлтый, золотистый (о цвете)
bique (f) коза
c'est de la crotte de bique (груб.
vieille bique (груб.) старая карга
bCuf (m) бык
enlevez le bCuf! (шутл.






