Главная » Публицистика и периодические издания » Краткость – душа остроумия (сразу полная версия бесплатно доступна) Лариса Васильева читать онлайн полностью / Библиотека

Краткость – душа остроумия

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Краткость – душа остроумия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Публицистика и периодические издания, Публицистическая литература, Афоризмы и цитаты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Краткость – душа остроумия, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Краткость – душа остроумия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лариса Васильева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книге описываются наиболее употребительные фразеологические единицы – словосочетания, пословицы и поговорки, являющиеся живыми фактами современного английского языка. Кроме того, значительное место в ней занимают цитаты из произведений английских и американских авторов и высказывания общественных деятелей, вошедшие в английский язык в качестве крылатых выражений. Особое внимание автор уделяет не научным аспектам фразеологии, а обиходности, частоте употребления приводимых выражений. Книга представляет собой практическое пособие для широкого круга читателей, изучающих английский язык.

Краткость – душа остроумия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Краткость – душа остроумия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто везет, того и погоняют.

Охочая лошадка всю поклажу везет.

29. All is not lost that is in peril.посл.

(Не все то потеряно, что на краю гибели.)

ср. Не все то падает, что шатается.

30. All is (или All’s) well that ends well. посл.

Все хорошо, что хорошо кончается (пословица популяризирована В. Шекспиром).

31. All men are poets at heart.

Все люди в душе поэты (Р. Эмерсон).

32. All men can’t be first.посл.

Не всем дано быть первыми.

33. All men can’t be masters.

Тут будет реклама 1
посл.

Не всем дано быть руководителями.

Не всем стоять во главе.

34. All promises are either broken or kept. посл.

(Все обещания или нарушаются, или исполняются.)

ср. Что обещание, что зарок – не надежны.

35. All roads lead to Rome.посл.

Все дороги ведут в Рим (этим. лат.).

36. All that glitters is not gold.посл.

Не все то золото, что блестит.

37. All sugar and honey.устойч.

(Весь из сахара и меда.)

ср. Сахар Медович (о слащавом, неискреннем человеке).

Тут будет реклама 2

38. All things are difficult before they are easy.посл.

(Прежде чем стать легким, все трудно.)

ср. Лиха беда начало. Всякое начало трудно.

39. All truths are not to be told.посл.

(Не всякую правду следует произносить вслух.)

ср. Всяк правду хвалит, да не всяк ее высказывает.

Всяк правду знает, да не всяк правду бает.

40. All the world and his wife.шутл.

(букв. «Весь мир и его жена» (смысл: кого только там ни было; выражение создано Дж.

Тут будет реклама 3
 Свифтом).)

ср. Видимо-невидимо.

41. All work and no play makes Jack a dull boy.посл.

(Нескончаемая работа без отдыха и развлечения делает Джека скучным малым).

ср. Умей дело делать – умей и позабавиться.

Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем.

Одна работа без забавы – от нее тупеешь, право.

42. The almighty dollar.устойч.

Всемогущий доллар (выражение создано В. Ирвингом).

43. «Almost» never killed a fly (или was never hanged).посл.

«Почти» никогда и мухи не убивало.

Тут будет реклама 4
За «почти» никогда на виселицу не отправляли (смысл: никогда не вредно сказать «почти», т. е. следует быть острожным в высказываниях).

44. Among the blind the one eyed man is king.посл.

(Среди слепых одноглазый – царь.)

ср. Промеж слепых кривой – первый вождь.

На безрыбье и рак – рыба.

45. Anger and haste hinder good counsel. посл.

(Гнев и спешка затемняют рассудок.)

ср. Гневайся, да не согрешай.

46.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Краткость – душа остроумия, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Лариса Васильева! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги