На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma

Автор
Дата выхода
24 ноября 2018
Краткое содержание книги Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неаполитанский С. М.) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Гимн «Тысяча имен Вишну» — один из наиболее почитаемых сакральных текстов в индуизме. Он широко используется в созерцательных практиках и богослужениях. Эти имена в краткой форме передают знание о природе, атрибутах и разнообразных проявлениях божественной реальности. Данное издание содержит санскритский текст «Вишну-сахасранама» в транслитерации (IAST), перевод каждого имени, а также текст «Вишну-сахасранамавали».
Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В классическом астрологическом тексте «Брихат-парашара-хора-шастра» многократно рекомендуется читать «Вишну-сахасранаму» для коррекции неблагоприятных планетарных влияний. Например, в главе 56 говорится: «Самая действенная и полезная корректирующая мера для обретения долголетия и избавления от дурных последствий – это чтение «Вишну-сахасранамы» (56, 30).
Согласно каноническому аюрведичекому трактату, «Чарака-самхите», повторение «Вишну-сахасранамы» способствует исцелению даже тех в случаях, когда никакие медицинские средства не помогают.
В заключительных стихах (пхала-шрути) «Вишну-сахасранамы-стотры» говорится, что зло не коснется человека, который ежедневно слушает или повторяет эти имена. Тот, кто повторяет этот гимн, посвященный Васудеве, сосредоточив на Нем свое внимание, тот обретает великую славу, счастье, процветание и высшее благо. Он избавится от всех страхов, наполнится мужеством и энергией, освободится от болезней и обретет совершенство тела, чувств и разума…
Комментарии
На «Вишну-сахасранама-стотру» были написаны многочисленные комментарии.
Шанкарачарья написал комментарий к «Вишну-сахасранаме» в VIII веке, который наиболее известен и популярен.
Парашара Бхаттар, последователь Рамануджи, написал комментарий в 12 веке, подробно изложив имена Вишну с точки зрения вишиштадвайты в книге под названием «Бхагават-гуна-дхарпанам», что означает «Размышления о качествах Бога». Бхаттар определил организацию имен в композиции стотры как соотносящуюся с атрибутами Господа Вишну в пяти проявлениях, в которых Он открывает Себя. Этими проявлениями, согласно Панчаратра-агаме, являются: пара, вьюха, вибхава, арча и антарьями.
Шри Сатьясанда Тиртха, представляющий традицию двайта-веданты, написал комментарии, основываясь на комментариях Мадхавачарьи, содержащих сто толкований каждого имени. Сам комментарий Мадхавачарьи утерян.
Баладева Видьябхушана, представляющий ачинтья-бхеда-абхеда-школу веданты, написал комментарий «Намартха-судха-бхашья».
«Вишну-сахасранама» многократно переводилась на европейские языки (см. библиографию в конце книги).






