Коран: Стихотворный перевод

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран: Стихотворный перевод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Дата выхода

26 ноября 2010

Краткое содержание книги Коран: Стихотворный перевод, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран: Стихотворный перевод. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

Коран: Стихотворный перевод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран: Стихотворный перевод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда б Евангелия, Торы держались истинно они,

Потом – ниспосланного Богом, пока текли земные дни,

Тогда питались бы дарами, что обитают сверху их,

И тем, что видят под ногами у городов и сел своих.

Одни из них живут похвально, они избрали путь прямой,

Но есть и множество преступных, сердца у них одеты тьмой.

Посланник! Передай, что пало к тебе от Бога твоего!

Не передашь – не явишь людям тогда послания Его.

Бог от людей тебе защитник. Он для тебя всегда оплот.

Несправедливых по дороге прямой Создатель не ведет!

«О вы, кому дано Писанье! – произнеси в урочный час.

Пока Евангелие, Тора не станут истиной для вас,

А также то, что получили вы все от Бога своего —

Вы не имеете опоры и нет под вами ничего».

Увы, во многих дар Господень, тебе ниспосланный с высот,

Рождает, множа, заблужденье, за ним неверие идет.

Ты о неверных не печалься! Но те, кто верует в Творца —

Будь иудеи то, сабеи иль христианские сердца —

Когда они и в Бога верят, и в День Последнего Суда,

Добро творят – не будет страха им и печали никогда!

В былом с Израиля сынами Мы заключили договор

И посылали Мы пророков к тому народу с давних пор.

Когда послы израильтянам не по душе слова рекли,

Их убивали, звали ложью то, что с небес они несли.

Себе не ждали испытанья сыны Израиля тогда,

Слепыми сделала, глухими их подступившая беда.

Господь простил – но были слепы и глухи многие из них.

Создатель видит все деянья рабов бесчисленных Своих!

Тех не уверовали души, кто говорит в часы годин:

«Великий Бог земли и неба – Мессия Он, Марии сын».

Но нет, Мессия, сын Марии, сказал Израиля сынам:

«Вы преклонитесь перед Богом, ведь Он – Господь и мне, и вам!»

Кто рядом с Богом ставит бога – не попадает в райский сад,

Ему – не помощь, а страданье, огонь без меры и преград!

Тех не уверовали души, кто произносит без тревог:

«Из трех Господь, Создатель – третий, одно из трех подобий – Бог».

Нет божества помимо Бога! Он бесподобен, Он един,

Земли, небес и всей Вселенной неповторимый властелин!

Кто из неверных не осудит своей вины, ужасных слов —

Таких коснется наказанье, приказ от Господа суров!

Ужели каяться не станут перед Владыкою миров

Они, прощенья не попросят? Он милосерден, Царь даров!

Мессия, сын Марии, – только посланник, больше ничего,

Уже не первый. Безупречна, благочестива мать его.

Он и она вкушали пищу.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран: Стихотворный перевод, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги