На нашем сайте вы можете читать онлайн «Винегрет. На страницах кулинарных книг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Спорт, здоровье, красота, Медицина и здоровье, Кулинария. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Винегрет. На страницах кулинарных книг

Автор
Дата выхода
17 апреля 2024
Краткое содержание книги Винегрет. На страницах кулинарных книг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Винегрет. На страницах кулинарных книг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (В. Г. Коряковцев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга исследование рецептов из старинных и советских кулинарных книг всем знакомого — блюда винегрет. Это своего рода мини энциклопедия старинных рецептов. Многие рецепты представлены в новом составе продуктов. В книге приведена ретроспектива кулинарных книг с различными вариантами рецепта винегрета. Книга предназначена для широкого круга читателей, всех интересующихся русской кухней.
Винегрет. На страницах кулинарных книг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Винегрет. На страницах кулинарных книг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пушкина было так
К Talon примчались – он уверен
Что ждет уж там его К <аверин>
Вошел – и пробка в потолок
Вина кометы хлынул ток
Готов
Двойной бекас и vinaigrette[12 - Из комментарий к роману «Евгений Онегин». В. В. Набокова перевода на английский язык романа в 1964 г в канун 165 годовщины со дня рождения А. С. Пушкина – Eugene Onegin. A novel in verse by Aleksander Pushkin / Translated from the Russian, with a commentary, by Vladimir Nabokow. In 4 vol. New York, 1964 г. – Первое название, двойной бекас (теперь дупель-бекас), означает не вальдшнепа, а именно бекаса, болотного кулика (фр.
Впрочем, у А. С. Пушкина в черновиках были и другие предложения – «рябчик и двойной бекас» и «котлеты и двойной бекас», но в конечном вариант гений русской литературы решил, что к ростбифу все же лучше подходят «и трюфели, роскошь юных лет», дорогие ароматные французские грибы, которые могли позволить себе только состоятельные дворяне.
Есть упоминание и у Н. В. Гоголя в повести «Шинель» (1841 г.) – так описан поход главного героя Акакия Акакиевича
«Он хотел проститься с хозяином, но его не пустили, говоря, что непременно надо выпить в честь обновки по бокалу шампанского.
В семейной хронике крепостной России 19 века, в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «Пошехонская старина», изданном в 1889 году, встречается такое указание барыни Анны Павловны:
– Да ты смотри, Тимошка, старую баранью ногу все-таки не бросай. Еще найдутся обрезочки, на винегрет пригодятся».
В кулинарных книгах того времени именно так и указывалось – «из остатков всякого жаркого, оставшуюся жаренную дичь».
Интересно написано у И. А. Гончарова в его книге очерков путешествий «Фрегат «Паллада» (1857 г.) – вот так автор описал японский обед
«Мы между тем переходили от чашки к чашке, изредка перекидываясь друг с другом словом. «Попробуйте, – говорил мне вполголоса Посьет, – как хорош винегрет из раков в синей чашке.






