На нашем сайте вы можете читать онлайн «Околокулинарные заметки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Околокулинарные заметки

Автор
Дата выхода
18 марта 2024
Краткое содержание книги Околокулинарные заметки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Околокулинарные заметки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Зимнегорский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга - кулинарный мотиватор: снимает кулинарные страхи, убирает порчу с еще неприготовленных вами блюд, учит рецептам на глаз, возвращает утраченную любовь к красивой и вкусной еде.
Околокулинарные заметки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Околокулинарные заметки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В груздянку (бодрый русский супчик с картошкой, луком, морковкой и солеными груздями) перед подачей мелко порезанных груздочков с маринованным лучком и зеленью запустите. Да сметаной кисленькой приправьте. Если вы грузди со сметаной любите. В солянку немного рассола. Однокоренные же слова. Именно по этому принципу работает в кулинарии фонетические соответствия. Пример кап-кап: каперсы – капуста квашеная. Добавляйте капусту квашеную туда, где каперсы, а каперсы- тоже квашеная вещь – в блюда с капустой квашеной. Кстати, о ней.
Знакомый ресторатор говорит, что наша капуста не та, и возит ее из Германии. Лучше бы повара готовить научил. А вы не забудьте перед подачей сказать, что на гарнир КАПУСТА ТУШЁНАЯ ПО-БАВАРСКИ С ПИВОМ И КОРЕНЬЯМИ. Имеете на это полное право, если добавили к капусте гвоздики, мускатного ореха и даже, по желанию, пива.
Кулинарная река меня снова унесёт в рассказ о нежной семге с хреном, сметаной, сыром рикота, посыпанной черным тмином и кунжутом, которую я немного сбрызгиваю… Догадались чем? Кунжутным маслом!!! Кунжутнее кунжутного. Это безостановочно.











