На нашем сайте вы можете читать онлайн «Очень простой язык». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Хобби, досуг, Развлечения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Очень простой язык

Жанр
Дата выхода
18 мая 2020
Краткое содержание книги Очень простой язык, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Очень простой язык. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Иванович Бородулин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
К настоящему времени в мире создано довольно много искусственных языков, основной целью создания которых является взаимопонимание между различными народами, и, как естественное следствие этого, всеобщее взаимоуважение и благодатное сосуществование. Целью искусственного языка, основы которого изложены в данной книге, является достижение наиболее простого и лёгкого мышления.
Очень простой язык читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Очень простой язык без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Перевод: йэр хахуй йорэy фунпэмлинэн йоф йор памуй йэрэy бохо
У нас с тобой так много общего. Может быть нам стоит пожениться?
Это было бы замечательно!
Словосочетание “у нас с тобой” конкретизирует значение “мы” в данном контексте. Иными словами, мы – это только я и ты!
Словосочетание “так много общего” имеет смысл “одинаковые мысли, мировоззрения”. Словосочетание “может быть нам стоит” имеет смысл “стать бы нам”. Слово “Это” в данном контексте избыточно, так как отсутствует альтернатива.
Я и ты единомышленники. Поженимся-ка, а?
Хорошо же будет!
Перевод: йорис хэмошой_йаш йорис затаэпуй__кэyупуй
йорис = я + ты (мы с тобой), а йорий = мы (вообще)
Эта книга произвела на неё неизгладимое впечатление!
Словосочетание «эта книга» имеет смысл «описание событий, содержащееся в этой книге».
Она незабываемо впечатлилась от содержимого этой книги.
Перевод: йур хунам рунэй йом хусэмалэн
Да у него и духу не хватило бы, чтобы это сделать!
В данной фразе под словом «дух» понимается волевая характеристика действующего лица, точнее, его способность преодолеть нерешительность или, даже, страх, способность заставить себя совершить тот или иной поступок, вопреки вероятным негативным последствиям для себя.
Он не смог бы заставить себя сделать это.
Перевод: йур лоyапаyай йомэy
Мне нечего надеть!
Говорящ(ий)(ая) подразумевает, что у не(го)(ё) нет одежды, которая бы подходила для данного мероприятия, несмотря на то, что одежды, вообще, у не(го)(ё) может иметься достаточно.
У меня нет одежды для этого.
Перевод: йор попаyой ропэн йомэy
Да что же это такое творится-то?
Не смотря на то, что данная фраза используется как вопрос, говорящий не стремиться получить ответ, а стремиться каким-либо образом прекратить, то что происходит, ибо происходящее, по мнению говорящего, является выходящим за рамки правовых или этических норм.











