На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5

Автор
Дата выхода
05 апреля 2022
Краткое содержание книги Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Цель этой книги – научить читателя распознавать английские идиомы, которые часто прячутся за буквальным значением слов, и – что не менее важно – начать активно использовать их в повседневной речи. Эта последняя цель достигается с помощью упражнений, имитирующих различные жизненные ситуации, в которых была бы уместна данная идиома. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.
Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
” (Илиполнымпредложением: They have cut off the electricity.)
5. “Here we go again!” “What’s wrong?” “The light bulb has burnt out.”
6. “Here we go again!” “What’s wrong?” “Someone has punctured one of the tires on my car.”
7. “Here we go again!” “What’s wrong?” “We took the wrong turn.”
EXERCISE 11
Передайте содержание следующих реплик по-английски, опираясь на образец.
HE: Here we go again – making the same mistake, taking his words for granted.
ОН: Ну вот мы опять совершаем ту же самую ошибку, принимаем его слова за чистую монету.
1. Ну вот мы опять совершаем ту же самую ошибку, складываем все яйца в одну корзину!
2. Ну вот мы опять совершаем ту же самую ошибку, делаем скоропалительные выводы!
3. Ну вот мы опять ссоримся из-за пустяка (quarrel over a trifle)!
4. Ну вот мы опять повелись на ту же самую старую уловку (fall for the same old trick)!
5. Ну вот мы опять лжём друг другу!
6. Ну вот мы опять говорим о работе (talk shop) при дамах!
7. Ну вот мы опять смешиваем бизнес с личными делами (personal stuff)!
8.
9. Ну вот мы опять пытаемся свалить вину друг на друга!
Ключ. 1. Here we go again – making the same mistake, putting all the eggs in one basket!
2. Here we go again – making the same mistake, jumping to conclusions!
3. Here we go again – quarrelling over a trifle!
4. Here we go again – falling for the same old trick!
5. Here we go again – lying to each other!
6.
7. Here we go again – mixing business and personal stuff!
8. Here we go again – trying to shift the blame onto others!
9. Here we go again – trying to shift the blame onto each other!
I wouldn’t put it past somebody (to do something)
Этой фразой говорящий подчеркивает, что считает некоего человека способным на что-то, как правило, на что-то плохое.
Часто вместо местоимения it употребляется местоимение anything в своем основном значении «что угодно»:
“She has been behaving so strange lately that I wouldn’t put anything past her.” – «Последнее время она вела себя настолько странно, что я считаю ее способной на что угодно».











