На нашем сайте вы можете читать онлайн «Острова и капитаны: Хронометр». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Острова и капитаны: Хронометр

Автор
Дата выхода
19 сентября 2007
Краткое содержание книги Острова и капитаны: Хронометр, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Острова и капитаны: Хронометр. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владислав Крапивин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Причудливое сплетение времен и событий: путешествие Крузенштерна и Лисянского, оборона Севастополя, мальчишки послевоенных времен и кадеты начала XIX века… Все это вы найдете в книге знаменитого писателя Владислава Крапивина. Но главное, что там есть – это ветер приключений и блеск благородных поступков!
Острова и капитаны: Хронометр читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Острова и капитаны: Хронометр без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вы хотите сказать, что гвардейцы – бездельники? – сощурился Толстой.
Не меняя выражения лица и тона, Фосс разъяснил:
– Я хочу сказать иное. Когда кто-нибудь меня все же заставит нарушить закон, я сумею показать, что квартальные приставы стреляют не хуже гвардейских подпоручиков…
Граф подался вперед – с единственной, конечно, целью потребовать, чтобы Фосс показал это в самое ближайшее время.
Но Резанов возвысил голос:
– Господа! Оставьте! Возможны ли такие разговоры в славную минуту!.. Смотрите, «Нева» повернула, идет нам навстречу.
«Нева» и вправду шла теперь правым галсом, на сближение. Матросы стояли на реях и вантах.
По шканцам крупными шагами прошел Крузенштерн, поднялся на ют. Громко сказал оттуда:
– Барон, скомандуйте и нашим: на ванты и реи. Пора!
Не успел Беллинсгаузен, который был на вахте, отдать команду, как с криками «ура» матросы уже бросились вверх по мачтам. Офицеры выстроились в шеренгу. Рядом встали ученые, Фосс, Бринкин, Курляндцев. С краю пристроился Шемелин.
В шуме и плеске разрезаемой воды «Нева» пронеслась в полукабельтове от «Надежды».
– Мы в Южном полушарии! Слава флоту Российскому! – громко сказал в рупор Лисянский.
«Ура» на обоих кораблях грянуло с новой силой. Офицеры вскинули пальцы к треуголкам…
Через минуту «Нева» сделала поворот и пошла в кильватер за «Надеждой». Матросы быстро опускались с мачт и выстраивались вдоль бортов, впереди орудийных станков. Крузенштерну и Резанову на ют принесли кресла.
– Господа! Из всех нас мне одному пришлось в свое время перейти экватор, было это в дни моей службы у англичан. Я не к тому говорю, чтобы похвастаться преимуществом, а к тому лишь, чтобы объяснить: некому, кроме меня, подвергнуть господ офицеров, ученых и служащих Компании обряду морского крещения согласно древнему обычаю мореходцев всех наций…
Плотницкий десятник Тарас Гледианов поднес капитану медный тазик с морской водой.
– Я надеюсь, что в этот радостный день его превосходительство Николай Петрович первый окажет капитану честь, подошедши под церемонию…
Принужденно улыбаясь, Резанов поднялся и наклонил голову. Крузенштерн опустил в тазик руку и с пальца уронил на паричок Резанова сверкнувшую каплю.
– Поздравляю вас, ваше превосходительство, со вступлением в Южное полушарие. Дело сие для россиян воистину славное.











