Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

10 июня 2024

Краткое содержание книги Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др.

Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов. Книга будет интересна всем любителям французской культуры.

Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зачем Господь вложил в нее такую сладость,

Когда земная жизнь как будто ей не в радость?

Не слыша слов любви, не подняв головы,

Она несет свой крест и набожно, и верно,

И спросит, прочитав мои стихи, наверно:

«Кто эта женщина?» и не поймет, увы…

Victor Hugo

(1802–1885)

Виктор Гюго

(1802–1885)

L’automne

L’aube est moins claire, l’air moins chaud, le ciel moins pur;

Les longs jours sont passеs, les mois charmants ?nissent.

Hеlas! voici dеj? les arbres qui jaunissent!.

.

L’automne est triste avec sa bise et son brouillard,

Et l’еtе qui s’enfuit est un ami qui part.

Осень

Рассвет не так лучист, не так уж воздух жарок,

Темнеют небеса, туманы загустели,

Увы! длиннее дни, деревья пожелтели!

Осенний ветер грусть мне на сердце наводит,

И лето прочь бежит, как будто друг уходит…

Le printemps

Voici le printemps! mars, avril au doux sourire,

Mai ?euri, juin br?lant, tous les beaux mois amis;

Les peupliers, au bord des ?euves endormis,

Se courbent mollement comme de grandes palmes;

L’oiseau palpite au fond des bois ti?des et calmes;

Il semble que tout rit, et que les arbres verts

Sont joyeux d’?tre ensemble et disent des vers.

Le jour na?t couronnе d’une aube fra?che et tendre,

Le soir est plein d’amour; la nuit, on croit entendre,

A travers l’ombre immense et sous le ciel bеni,

Quelque chose d’heureux chanter dans l’in?ni.

Весна

Вот и весна! Март и апрель с улыбкой теплой,

Цветущий май, июньский зной – мои друзья;

Вдоль берегов речных в дремоте тополя,

Подобны пальмам своей грациею томной,

Там птица прячется, в листве теряясь темной;

И кажется, вокруг смеется всё не зря:

В сплетенье крон и крыл рождается заря

И коронован день, где говорят стихами

Деревья меж собой и травами, и нами.

А по ночам сквозь тьму, что взглядом не объять,

Песнь вечная звучит, как неба благодать.

Gerard de Nerval

(1808–1855)

Жерар де Нерваль

(1808–1855)

Avril

Dеj? les beaux jours, la poussi?re,

Un ciel d’azur et de lumi?re,

Les murs en?ammеs, les longs soirs ;

Et rien de vert : ? peine encore

Un re?et rouge?tre dеcore

Les grands arbres aux rameaux noirs !

Ce beau temps me p?se et m’ennuie.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги