На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маклена Граса (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маклена Граса (збірник)

Автор
Дата выхода
08 октября 2018
Краткое содержание книги Маклена Граса (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маклена Граса (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Микола Куліш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Микола Куліш (1892–1937) – письменник, драматург, режисер, газетяр і редактор, представник «розстріляного Відродження» – покоління українських митців, знищених більшовицькою владою. Його творчість мала значний вплив на формування українського національного драматургічного стилю, відкрила нові напрямки у розвитку світового драматичного мистецтва.
До видання ввійшли найзначніші твори Миколи Куліша: «97», «Прощай, село!», «Хулій Хурина», «Народний Малахій», «Мина Мазайло», «Патетична соната», «Маклена Граса».
Маклена Граса (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маклена Граса (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Був агент у волостi й казав, немов у Гирi е посвiдчення з печаткою й пiдписами од нашоi сiльради, що його млин цiле лiто не молов…
Копистка. Гирин млин? Та вiн ще й тепер меле…
Смик. То оце я й питаю секретаря, молов чи не молов Гирин млин?
Панько прикипiв до лави. Хотiлося устати. Не змiг.
Хiба вже за пупа взяло?
Панько. Дурницi!.. Це на мене поговори… Це брехня! Ти докажи, а не так…
Смик. Як?
Панько. Не такечки, як…
Смик. Ну як?
Панько. Як той… як його…
Смик (важко пiдiйшов до Панька).
Панько. Яке посвiдчення?
Смик. Посвiдчення Гирi, що його млин цiле лiто не молов?
Панько. А чорт його зна! Може, й писав… Бо в мене вже нерви в головi заплутались од такоi роботи, що з рання й до ночi сидиш у Радi та пишеш статистику…
Смик (важко вгруз руками в стiл). Ти не викручуйсь… от… Посвiдчення ти написав за три фунти кримського табаку… Звiльнив Гирю з черги в пiдводи, бо вiявся за його дочкою… i продавав наше бiльшовицьке движення.
Панько. Хто продавав? Ти докажи!.. Да й плювати хотiв я на цей твiй виказ! Бо я теж переворот у революцii робив i з кадетами воював. А млин – це дурницi, й обще ми ще побачимо, якi будуть докази… (Одскочив до порога.) Я в повiт напишу. Я ще покажу вам!.. (Ударив дверима. Вийшов.)
Смик (услiд). Ах ти ж… Юда-предатель! Хабарник! Гад! Прийшов наказ з повiту: забороняеться хлiб одбирати й трусити, дак про це перший узнав… не я, голова сiльради, а Гиря… Гирi продавався гад i революцiю продавав по шматочку…
Посмутнiли всi у хатi.
Стоножка. Аж тепер я бачу, який ми ще темний народ… Повна нiч в головi. То був урядник, хабарi брав, а тепер свiй брат спотикаеться.
Копистка. Не журись, браття!.. Тiльки держись купи, головне тут – контахту держись… Повагом, повагом – та й вийдем на рiвний шлях… Та що там казати!.. Сiдаймо та вип’емо, закусимо, поговоримо про це!
Смик. Вилий!..
Копистка (не дочувши, налив йому чарку). Чарчину од серця, щоб не пекло…
Смик.
Копистка. Та що ти, Серього?..
Смик. Вилий!..
Копистка. А не гарячись, братухо, тр-р… бо можна захекатись!..
Смик. Вилий, бо це той самогон, що Гиря умисне пiдкинув, як хлiб у його шукали… Знав, як замазати очi комiсii. Пiдкинув п’ятнадцять царських карбованцiв, оберемок староi вовни, а всерединi барильце самогону поклав… Де б шукати далi, а комiсiя за барильце, та й назад…
Параска. А не казала я?
Смик. Бо Панько перед вiв!..





