На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маклена Граса (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маклена Граса (збірник)

Автор
Дата выхода
08 октября 2018
Краткое содержание книги Маклена Граса (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маклена Граса (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Микола Куліш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Микола Куліш (1892–1937) – письменник, драматург, режисер, газетяр і редактор, представник «розстріляного Відродження» – покоління українських митців, знищених більшовицькою владою. Його творчість мала значний вплив на формування українського національного драматургічного стилю, відкрила нові напрямки у розвитку світового драматичного мистецтва.
До видання ввійшли найзначніші твори Миколи Куліша: «97», «Прощай, село!», «Хулій Хурина», «Народний Малахій», «Мина Мазайло», «Патетична соната», «Маклена Граса».
Маклена Граса (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маклена Граса (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Треба перш – слухали.
Копистка. Та кого ти будеш слухати, як нiкого нема! Кажу я – повмирали або неспособнi лежать…
Близько грiзно пiдступив до вiкон гомiн. Уже стало чути тупотняву.
Та що його довго балакати! Пиши: «Постановили призначити на ревком, поки повернеться з города Серьога, на предсiдателя Мусiя Копистку, а на секретаря – товариша Стоножкина Василя…» Пиши, синок! Трах-тара-рах – резолюцiю прийнято! Шабаш… А тепер – треба покурити, бо хто його зна, що там буде…
4
Хтось одкинув дверi навстiж.
– Ведiть iх сюди! Зараз судитимемо!..
Увели Орину й Ларивона, зв’язаного й спутаного. Увiйшов Гиря. Набилося людей.
Годований. Де предсiдатель?
Копистка. Щось трапилось?
Годований. Я питаю, де предсiдатель? Де ваша власть?
Копистка. Щось трапилось, питаю?
Дiд з цiпком. Людоiдiв привели, щоб ти знав!.. Хiба не бачиш?
Годований. Ми, народ, питаемо, – де предсiдатель?
Копистка. Хiба не знаеш – у повiт поiхав! Годований.
Злий голос. Утiк!
Годований. Сутая правда! Утiк! Забрав золото, народне добро i втiк. (До Копистки.) Виходить – утекла ваша власть? Виходить – властi нема? (До натовпу.) Граждани люди! Власть утекла, Совета нема – мабуть, самi судитимемо?
Злий голос. Авжеж, самi!
Гомiн. Самi!
– Починайте!
Копистка. Ша трошки, ша! Бо е ревком…
Годований. Ревком? Де вiн? Хто?
Копистка.
Годований. Та хто вас обрав? Де ви взялися?
Копистка. Тут i не требуеться обирати. Тут так: об’явився – й шабаш. Аби тiльки за бiдний клас стояв. Такий совiцький закон е… І не думайте, не простий собi закон, а секретний i вродi военний…
Годований. Так це ти об’явився ревкомом?
Копистка. Еге ж!
Годований. Ти?
Копистка. От чудак, ще й питаеш… Та кому ж i об’явитися, як не нам?.
Годований (аж очi налилися кров’ю, засiпалися губи). Та це ти думаеш ще раз заступити нам дорогу?.. Граждани, люди!.. Та доки ще вiн буде!..
Гиря (спинив Годованого). Постривай! Не треба сварки… Хай покаже, який вiн ревком. (Тодi до Копистки.) Ну, що ж! Обiбрався грибом, то лiзь у козуб. Ось народ привiв людоiдiв.





