На нашем сайте вы можете читать онлайн «Остання красуня Півдня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Остання красуня Півдня

Дата выхода
10 декабря 2019
Краткое содержание книги Остання красуня Півдня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Остання красуня Півдня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896–1940) – видатний американський письменник, який увійшов в історію світової літератури своїми творами про життя Америки 1920-х рр.
Видавництво «Фоліо» випустило друком у серії «Зарубіжні авторські зібрання» романи Фіцджеральда «Кохання останнього магната», «По той бік раю», «Ніч лагідна», а також збірку оповідань «Загадкова історія Бенджаміна Баттона».
Новели – «Остання красуня Півдня», «Буремний рейс», «Кришталева чаша», «Плавці» й ін., що ввійшли в збірку «Остання красуня Півдня», – зворушують і хвилюють. «Остання красуня Півдня» – це новела, у якій автор написав про себе, про свій час, трагічну любов і місце людини в його житті. «Кришталева чаша» – величезна кришталева чаша – символ невезіння й бездушної розкоші. Подарована до весілля героїні, вона тягне за собою низку трагічних і безглуздих подій. «Буремний рейс» – розповідь про те, що буремним може бути не лише рейс, а й людська фантазія, галюцинації, ревнощі… Хороші стосунки й довіра можуть зникнути через дрібниці. «Плавці» – всі ми, що плаваємо в океані життя. Хтось дрейфує, хтось мчить назустріч хвилям, хтось дозволяє хвилям нести його на гребенях… Різні новели – різні долі, різні настрої й підсумки.
Остання красуня Півдня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Остання красуня Півдня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мiстер Кiмберлi запросив мiсiс Боуман на танець, i та байдуже погодилася. Як належить, iхнi руки переплелися, й пiд барабанний ритм вони зробили крок на танцювальний майданчик. Скотту вiдразу здалося, що кiмната й пари, якi кружляли навколо, перетворилися на сiре тло, де була тiльки вона. Яскраве освiтлення ламп, ритм музики, повторення парафраз, мiшанина дiвочих облич – прекрасних, непримiтних або смiшних, – зiбралися в якийсь статичний монолiт, нiби всi вони згрупувалися почтом заради млосних очей Янсi та ii нiжок, що рухаються в такт музицi.
– Я постiйно за вами спостерiгав, – просто сказав Скотт, – гадаю, цього вечора вам нудно.
– Хiба? – ii каламутно-небеснi очi розкрилися в елегантно-бурлескному захопленнi й стали схожими на тендiтнi iриси. – Чарiвно нудно! – додала вона.
Скотт розсмiявся. Вона скористалася такою промовистою фразою й навiть не посмiхнулася, – звiсно без жодного натяку на правдивiсть. Вiн уже чув «вбивчi» словечка цього сезону – «гаряче», «блаженно» й «чарiвно» – кинутi сяк-так в розмовi, та жодного разу слово нiколи не втрачало свого справжнього значення.
Танець закiнчився. Янсi та Скотт направилися до канапи бiля стiни, але сiсти iм не вдалося – почувся верескливий регiт, i м’язисте дiвчисько, тягнучи за собою знiяковiлого кавалера, пригальмувало перед ними й усiлося саме туди, куди вони збиралися сiсти.
– Як грубо! – зазначила Янсi.
– Думаю, iй можна знайти виправдання.
– У дiвчини з такими щиколотками виправдань немае.
Вони вмостилися на двох твердих стiльцях.
– Звiдки ви приiхали? – запитала вона Скотта з ввiчливою байдужiстю.
– Нью-Йорк.
З’ясувавши це, Янсi вперше за час iхнього знайомства затримала свiй погляд на кавалеровi протягом десяти секунд.
– А що це за джентльмен iз невидимою краваткою? – безцеремонно запитав Скотт для того, аби змусити ii ще раз подивитися на нього, – вiн буквально вас вичiкував. Я не можу вiдвести вiд нього очей. Вiн такий самий кумедний, як i його одяг?
– Не знаю, – протягнула вона, – я заручена з ним тiльки тиждень.
– Святий Боже! – вигукнув Скотт, на чолi у нього раптом з’явилися крапельки поту. – Вибачте, я не…
– Та я жартую, – засмiялася вона. – Хотiла побачити, що ви на це скажете.
Потiм вони розсмiялися вдвох, i Янсi вела далi:
– Я не заручена. Жахливо непопулярна. – Їi голос був таким млосним, хоч це й суперечило веселiй ремарцi. – Нiхто нiколи не одружиться зi мною.










