На нашем сайте вы можете читать онлайн «Остання красуня Півдня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Остання красуня Півдня

Дата выхода
10 декабря 2019
Краткое содержание книги Остання красуня Півдня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Остання красуня Півдня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896–1940) – видатний американський письменник, який увійшов в історію світової літератури своїми творами про життя Америки 1920-х рр.
Видавництво «Фоліо» випустило друком у серії «Зарубіжні авторські зібрання» романи Фіцджеральда «Кохання останнього магната», «По той бік раю», «Ніч лагідна», а також збірку оповідань «Загадкова історія Бенджаміна Баттона».
Новели – «Остання красуня Півдня», «Буремний рейс», «Кришталева чаша», «Плавці» й ін., що ввійшли в збірку «Остання красуня Півдня», – зворушують і хвилюють. «Остання красуня Півдня» – це новела, у якій автор написав про себе, про свій час, трагічну любов і місце людини в його житті. «Кришталева чаша» – величезна кришталева чаша – символ невезіння й бездушної розкоші. Подарована до весілля героїні, вона тягне за собою низку трагічних і безглуздих подій. «Буремний рейс» – розповідь про те, що буремним може бути не лише рейс, а й людська фантазія, галюцинації, ревнощі… Хороші стосунки й довіра можуть зникнути через дрібниці. «Плавці» – всі ми, що плаваємо в океані життя. Хтось дрейфує, хтось мчить назустріч хвилям, хтось дозволяє хвилям нести його на гребенях… Різні новели – різні долі, різні настрої й підсумки.
Остання красуня Півдня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Остання красуня Півдня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я вважатиму це… за комплiмент, – вiдповiв вiн, тверезо оцiнивши ii слова, – i важко уявити, як ти почуваешся тепер. – потiм, пiсля паузи. – Що ти тепер збираешся робити?
Вона похитала головою.
– Я не знаю, – прошепотiла вона, схлипуючи. – Я гадала, що поiду до тiтки в Чикаго й там залишуся на деякий час.
– Упевнений, що це – найкраще… Найкраще рiшення.
Опiсля вiн не знав, що ще сказати в такiй ситуацii, тому додав:
– Так, це – найкраще рiшення.
– Що ти робиш… тут, у мiстi? – поцiкавилася вона, судомно схлипуючи й витираючи очi хустинкою.
– Ох, я ж тут з… з Роджерсами. Вирiшив затриматися.
– Ти був на полюваннi?
– Нi, я просто гостював.
Вiн не розповiв, що залишився у мiстi заради неi. Вона могла сприйняти це як нав’язливiсть.
– Зрозумiло, – мовила вона, так i не зрозумiвши.
– Я б хотiв знати, Янсi, чи можу я щось для тебе зробити? Можливо – поiхати в центр i купити щось тобi – що завгодно, щось комусь передати – ти тiльки скажи менi! Або ж ти хочеш все полишити й просто насолодитися свiжим повiтрям? Я б мiг покатати тебе якогось вечора, i нiхто б не побачив тебе.
Вiн рiзко увiрвав останне слово, нiбито зрозумiв недоречнiсть цiеi пропозицii. Вони дивилися один на одного iз жахом.
– О, нi, дякую! – крикнула вона. – Я справдi не хочу кататися.
На його полегшення вiдкрилися вхiднi дверi й увiйшла ледi похилого вiку. То була мiсiс Орал. Скотт одразу ж встав i поспiшив на вихiд.
– Якщо ти впевнена, що немае нiчого, що я мiг би для тебе зробити…
Янсi познайомила його з мiсiс Орал; потiм, залишивши старшу жiнку бiля камiна, провела його до дверей.
– Зачекай хвилинку.
Вона побiгла на другий поверх i тут же повернулася, тримаючи в руцi рожевий папiрець.
– Ось про що я тебе попрошу, – сказала вона. – Не мiг би ти взяти у «Першому нацiональному банку» грошi за цим чеком? Ти можеш зробити це будь-коли, коли тобi зручно.
Скотт дiстав свiй гаманець i вiдкрив його.
– Гадаю, ти можеш отримати готiвку зараз, – запропонував вiн.
– О, це не термiново.
– Та все-таки, – вiн дiстав три новеньких стодоларових купюри й вiддав iй.
– Це надзвичайно мило з твого боку, – промовила Янсi.
– Не зовсiм. Чи можу навiдати тебе, коли наступного разу приiду на Захiд?
– Авжеж!
– Так i зроблю. А сьогоднi я повертаюся додому.
Дверi випустили його в снiжну темряву, i Янсi повернулася до мiсiс Орал. Та прийшла, аби обговорити деякi плани.










