На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повість про Ґендзі. Книга I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повість про Ґендзі. Книга I

Автор
Дата выхода
01 августа 2018
Краткое содержание книги Повість про Ґендзі. Книга I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повість про Ґендзі. Книга I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурасакі Сікібу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X–XI ст. Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської – по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя – Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї.
До видання увійшла перша частина «Повісті про Ґендзі».
Повість про Ґендзі. Книга I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повість про Ґендзі. Книга I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я почав вiдвiдувати ii таемно, зовсiм не збираючись пiдтримувати з нею тривалий зв’язок, але мало-помалу прихилився до неi i, хоча рiдко з нею зустрiчався, все-таки не забував ii. Та й вона довiрилася менi. Я раз у раз дорiкав собi за свою легковажнiсть: «Невже вона менi так довiряе, що навiть не ревнуе?» Жiнка поводилася так, нiби нiчого не помiчала, нiколи не докоряла i, коли я повертався до неi пiсля довгоi перерви, була такою ж лагiдною i привiтною, як i досi, що я не переставав заспокоювати ii обiцянкою про свое заступництво в майбутньому.
«То що ж вона написала?» – запитав Гендзi.
«Що? Та начебто нiчого особливого… – вiдповiв То-но цюдзьо, – щось на зразок:
«Хоч огорожа стара
Навколо хатини гiрськоi,
Ти, росо, все-таки iнодi
Обдаруй своiм блиском
Пелюстки цiеi гвоздики…»
Згадавши жiнку, я поспiшив до неi. Як i колись, вона зустрiла мене з вiдкритим серцем, та коли сумно поглядала на запущений будинок i сад, обсипаний росою, то, змагаючись iз комашиним дзижчанням нишком, як це бувае у старовиннiй повiстi, заплакала.
«Коли всi квiти розцвiли,
Уже не знати,
Котра з них краща,
Та, як на мене, жодна з них
«Вiчному лiту» нерiвня».[49 - У своему вiршi пiд гвоздикою (в оригiналi – «надесiко») жiнка розумiе свою дочку. У свою чергу То-но цюдзьо у своему вiршi вводить iншу назву гвоздики – «токонацу» («вiчне лiто»), натякаючи на любовне ложе, оскiльки «токо» означае не тiльки «вiчне», але й «ложе», а «нацу» – «лiто».
Так, вiдсуваючи убiк квiточку гвоздики, я хотiв завоювати серце матерi, нагадавши, що «навiть пил не впаде на гвоздику…».[50 - Слова з вiрша: «Думав, що нiколи / Навiть пил / Не впаде на гвоздику – / Ложе, де ми колись / З коханою лежали» («Кокiнвакасю», 167).]
«Змок вiд роси
Рукав, що ложа торкнувся…
О, «вiчне лiто»!
Разом з вiтром холодним
Осiнь прийшла…» —
вимовила вона нiби мимохiть, не показуючи, що глибоко ображена.






