На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прорицатель». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Прорицатель

Автор
Дата выхода
07 августа 2017
Краткое содержание книги Прорицатель, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прорицатель. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вернер фон Хейденстам) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Аркадская долина. Лавровая роща. Между тонкими стволами деревьев просвечивает холмистое пастбище. Налево шатер. Направо низкий жертвенник из нескольких камней, над которым еще курится дымок догорающего жертвенного огня. Перед жертвенником на коленях Эвритос и Эригона с корзиной цветов. Между ними стоит Феано, положив руки на их головы. За нею коленопреклоненный Филеас…»
Прорицатель читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прорицатель без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я ничего не слышу, кроме наших собственных голосов.
Эвритос. В сердце мое закралась тревога.
Феано. Самое счастье может быть так велико и сильно, что человек начинает дрожать от волнения и страха.
(Издали доносятся звуки цитр и мерный топот пляшущих.)
Эригона(встает). Он сомневается в божественности любви! Для меня же все преобразилось с тех пор, как я пришла сюда. Там пасла я свое стадо, и дни проходили вялой чередою, похожие один на другой.
(Опустошает корзину и украшает жертвенник цветами. Тихо.
Эвритос!
Эвритос(высоко поднимает ее на руках к жертвенному дыму). Сомневаюсь я? Великий благодетель жизни, благодарю тебя и славлю! Да ослепнут очи мои, да паду я под ударом палиц, как голодный волк, если когда-либо оскорблю твое величие!
(Страстно целует Эригону и опускает ее на землю.)
С тобою, Эригона, получил я все, чего жаждал здесь на земле. С кроткою улыбкой могу я теперь глядеть вслед уходящим годам.
Феано. Пойдем собирать цветы для жертвенника, пока еще не стемнело.
Филеас (поднявшись). Я знаю, где их больше всего… Вон там на холме.
Эригона. И зачем ты такой безобразный и старый, дорогой Филеас?
Филеас. Безобразный, старый, да глупый вдобавок, но спина у меня еще гибкая, даром что мне уже за шестьдесят.
(Наклоняется и целует край ее платья.)
Да будет благословен Эрос!
(Звуки цитр и топот пляшущих слышатся все ближе.)
Эригона. Пойдем, Эвритос.
Эвритос. Моя жертва уже у меня в руках.
(Достает из-под плаща ветку с засохшими листьями.
Феано. Ты все еще хранишь эту ветку?
Филеас. Я нашел ее однажды в руках у тебя, спящего малютки… И никто не знал, откуда она взялась.
Феано. А потому мы решили, что это, быть может, дар божества в защиту от дурного глаза.
Эвритос. Теперь я уже больше не нуждаюсь в такой защите.
(Втыкает ветку между камнями жертвенника.)
Феано (Эригоне). Надобно еще до наступления ночи обратить эти бедные камни в цветочный холм. Эвритос, дай мне свой нож, – я буду срезать цветы.
Эригона. Пойдем и ты с нами.
Эвритос. Разве мало того, что я сорвал тебя, прекраснейший цветок в мире?
(Подает нож Феано.)
Феано(рассматривает нож, затем поднимает его). Нож говорит: я воткнусь в сердце прекраснейшего цветка в тот день, когда ты изменишь.
Эригона. Что это за человек идет сюда по полю? Он кутается в плащ, словно зябнет в этот жаркий осенний день.
Филеас. А свадебных подарков сколько! Скоро в шатре не останется свободного местечка.








