На нашем сайте вы можете читать онлайн «Украденное ожерелье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Украденное ожерелье

Автор
Дата выхода
27 мая 2024
Краткое содержание книги Украденное ожерелье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Украденное ожерелье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фортуне де Буагобей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Как-то поздно вечером молодой парижанин Альбер Дутрлез возвращался домой, витая в мечтах о своей возлюбленной – соседке Арлете. Однако ему пришлось отвлечься от приятных мыслей, когда в темном подъезде он встретил загадочного незнакомца. В неожиданной потасовке Альбер вырвал из руки таинственного противника большой опал. После чего тот скрылся в квартире, где жила… мадемуазель Арлета. Стремление разгадать тайну драгоценного камня привело молодого француза к очень опасным открытиям… Как всегда, золото и смерть ходят рядом. Но куда хуже, если в дело вмешивается любовь!
Украденное ожерелье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Украденное ожерелье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Странно! Значит, это был или сам граф Кальпренед, или его сын.
– Только никак не сын; он сказал, что просидел вчера в клубе до двух часов.
– Не за то ли он и рассердился на вас, что вы расспрашивали его? Но тогда почему он так грозно посмотрел на меня? Решительно не понимаю!
– Он просто не в духе оттого, что ему не везет в карты.
– Если не везет, то вряд ли он платит, где ему взять денег?
– Это уже нас не касается, – живо возразил Дутрлез.
– Ну, меня-то, пожалуй, и касается! – сказал Матапан как бы про себя и продолжал: – Если случилось то, что вы мне раcсказали, то тут и голову ломать нечего.
Во время беседы Дутрлез успел прикрыть камень салфеткой и теперь хотел улучить минуту, чтобы спрятать его в карман из опасения возбудить в Матапане какие-либо подозрения. Полагая, что Матапан не заметил опала, он нашел возможным сообщить домохозяину кое-что из слышанного им от Жюльена.
– Я уверен, что вы ошибаетесь, – сказал он. – Ночью я встретил не Жюльена.
– Кто же еще мог войти к ним в квартиру?
– Не знаю, да он и сам не знает, хотя случалось и прежде, что кто-то по ночам входил в его комнаты. Он не раз находил мебель свою в беспорядке, стулья и даже шкафчик опрокинутыми.
– Остается допустить одно, что в доме моем действительно водятся духи. Господину ля Кальпренед лучше было бы не распускать таких глупых россказней, если он не желает повредить репутации своей сестры.
– Что вы хотите этим сказать? – живо проговорил Дутрлез, нахмуривая брови.
– Понятно что. Никто же не поверит привидениям, но найдется немало злых языков, готовых если не поверить, то рассказывать, что мадемуазель Кальпренед принимает по ночам своего возлюбленного.
– Это было бы в высшей степени бесчестно!
– Согласен, но как ни бесчестна клевета, она все-таки марает честных людей. Вот если бы знать, что в квартире графа случилась кража, я сам бы устроил засаду и выследил вора.
– Я уверен, что у Жюльена что-нибудь украдено, чего он еще не заметил.
– Украдено, говорите вы? Что же украдено? Не думаю, чтобы в квартире графа находились какие-нибудь сокровища. Впрочем, не украли ли у него ту вещицу, которую вы показывали Жюльену, когда я подошел к вам?
– Какую вещицу? – спросил смущенный Дутрлез, краснея до ушей.
– А вот ту, которая лежит у вас под салфеткой.





