На нашем сайте вы можете читать онлайн «Укрощение строптивой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Укрощение строптивой

Автор
Дата выхода
13 августа 2017
Краткое содержание книги Укрощение строптивой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Укрощение строптивой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«За псами хорошенько присмотри;
Лягавый-то запарился, бедняга;
А Резвого сосварить с тем басилой.
А Серебро-то, знаешь, отличился
В углу загона, хоть и след простыл.
За двадцать фунтов пса бы я не продал…»
Укрощение строптивой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Укрощение строптивой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лорд
Ты лорд, и можешь быть ты только лордом;
Есть у тебя жена, что краше всех
В наш век, когда все клонится к упадку.
Первый слуга
Пока тех слез, что о тебе лила,
Поток не орошал лица зловредно,
Была прекраснейшим созданьем в свете.
Да не уступит и теперь любой.
Слай
Я лорд, и у меня жена такая?
Я грежу или грезил до сих пор?
Не сплю я: слышу, вижу, говорю;
Вот аромат, вот мягкие предметы.
Ах, черт, да я на самом деле лорд,
Не медник вовсе, не Кристофер Слай!
Эй, привести пред наши очи леди
И кружку пива дайте сверх того!
Второй слуга
Угодно вашей чести вымыть руки?
Как рады мы, что к вам вернулся разум,
Что вспомнили вы, кем вы прежде были!
Пятнадцать лет вы провели во сне,
А бодрствовали словно как в потемках.
Слай
Пятнадцать лет? Да, выспался на славу.
И что ж, я ничего не говорил?
Первый слуга
Как можно, сударь! Но пустые речи.
Лежите здесь, в своей прекрасной спальне,
А говорите, что все за дверь гонят,
Ругаете хозяйку из пивной,
Грозитесь притянуть ее к суду
За то, что пиво не в казенных квартах.
А то начнете кликать Сайсли Хеккет.
Слай
Ну да. Это дочь трактирщицы.
Третий слуга
Не знали вы ни дочки, ни трактира,
Ни тех людей, что вы нам называли,
Как Стивен Слай, да старый Джон Непс-Сало,
Да Питер Терф, да Генри Пимпернель.
Десятка с два людей припоминали,
Каких никто на свете и не ведал.
Слай
Ну, благодарение Господу за то, что я выздоровел.
Все
Аминь.
Слай
Спасибо, будет и тебе не худо.
Входит паж в дамском платье со слугами.
Паж
Ну, как здоровье ваше?
Слай
Отлично: тут еды вполне довольно.
А где жена?
Паж
Здесь, благородный лорд, к услугам вашим.
Слай
Раз вы жена, что ж не зовете мужем?
Для слуг я лорд. Для вас я муженек.
Паж
Вы муж и лорд мне, лорд мне и супруг.
А я во всем покорная жена.
Слай
Известно дело. – А как звать ее?
Лорд
Мадам.
Слай
Элс или Джен Мадам?
Лорд
Мадам и только, как у всех вельмож.
Слай
Мадам жена! Вот, говорят, я спал
И видел сны почти пятнадцать лет.
Паж
А мне за тридцать лет то показалось,
Супружеского ложа отлученной.
Слай
Уж это слишком! Слуги, вон пошли!
Мадам, разденьтесь и в постель ложитесь.











