На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жена на замену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жена на замену

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Жена на замену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жена на замену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сашетта Котляр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — признанный бастард, и я выхожу замуж. Он — герцог, но я лучше всего подхожу ему из-за магической совместимости. Я должна радоваться, ведь я люблю его с самого детства. Только он уже много лет влюблен в блистательную Анну де ла Лайона, давно замужнюю женщину. Я должна стать всего лишь заменой этой яркой светской красавицы, и он не скрывает, что это так. Но как мне быть, если даже храм лучше, чем быть рядом с ним, оставаясь для него никем?
Жена на замену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жена на замену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Почему же с ними не выходит поговорить хоть кто-нибудь выше рангом, чем безликая прислуга? Хоть бы и ваш личный помощник, коий у вас наверняка имеется. Разве не может страдающее материнское сердце убедиться в том, что с дорогим ему ребёнком всё в порядке? Узнать, как бедняжка себя чувствует после брачной ночи? Ведь это такое серьёзное впечатление для юной девушки!
Кто, как не мать поможет и утешит? Дорогой Рэй, я уверена, вы не жестоки. Вы не будете разлучать мать и дочь. Так позвольте же нам встретиться, молю вас! Жду в ответном письме время и дату, когда я смогу прибыть с визитом.
Ваша любящая тёща, Белинда фир Ройс, сердце Даланны, душа Ройса, герцогиня Фалесская.
Уже обожаемая родственница представилась почти полным именем и титулом. Не хватало всего-то пары строк. Что, если переводить с дипломатического на ройсет*, означало: «Только попробуй пойти против меня, пожалеешь, родственничек». И если бы не почти неприкрытая угроза, он бы попробовал держать нейтралитет.
Ваше Высочество, сиятельная герцогиня!
По воле Светлейшего женщина рождена для служения мужу, и более ни для чего.
Я — не готов, и как женщина, вы должны понимать, что это означает. Лат Вистан ли ваш духовник? Впрочем, не утруждайте себя, я уточню в церкви и передам свою просьбу.
Мой дом закрыт для посещений, порочащих дамскую честь и репутацию.
С наилучшими пожеланиями, любящий зять, Рэйнер Асгейр Вальгард фир Геллерхольц дар Браттен де ла Марен, герцог Геллерхольц, Защитник Даланны, Меч Короля, Медная Рукоять Севера, из рода Геллерхольцев, ведущего своё начало от Вестмара Завоевателя.
Когда-то эту карту разыгрывала сама Белинда, закрыв Коринне любую возможность общения за пределами отчего дома.






