На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жена на замену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жена на замену

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Жена на замену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жена на замену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сашетта Котляр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — признанный бастард, и я выхожу замуж. Он — герцог, но я лучше всего подхожу ему из-за магической совместимости. Я должна радоваться, ведь я люблю его с самого детства. Только он уже много лет влюблен в блистательную Анну де ла Лайона, давно замужнюю женщину. Я должна стать всего лишь заменой этой яркой светской красавицы, и он не скрывает, что это так. Но как мне быть, если даже храм лучше, чем быть рядом с ним, оставаясь для него никем?
Жена на замену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жена на замену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В одном корсете и накинутом на плечи то ли плаще, то ли покрывале. Кажется, опять драконья мода. Это у них любили странные женские наряды. Молчаливая она мне почти нравилась, но настолько «почти», что я вспомнила вновь тот тон, которым матушка ставила на место всех, кого считала нужным.
— Даэ фир Даланна, позвольте поинтересоваться, что же вам такое понадобилось в чужих супружеских покоях? Помнится, вы замужем за Его Высочеством? Сильно ли он одобрит такое поведение, не подскажите?
Я даже сама удивилась, сколько в моих словах яда.
— Тебе он всё равно не поверит, — наконец, обрела она дар речи. И даже сбросила маску, хотя это было довольно глупо с её стороны.
— Я — совершенно настоящая, — поморщилась я. — А вот вы компрометируете и себя, и своего супруга. Не ожидала от вас настолько неразумного поведения.
Я могла бы ответить правду на её первый вопрос. Но… кто она такая, чтобы говорить ей правду? Совершенно с тем же успехом Рэйнер мог уйти порталом отсюда и утром, или вообще уехать, пока мы спим.
— Мой муж спит. И, если вы продолжите кричать, то его разбудите. Рэй очень устал, и я бы попросила вас более не вести себя, как одна из дорожных леди. Это недостойно благородной даэ. Ну или, если вам так уж хочется, то хотя бы не в этом доме. И не рядом с собственным мужем. Иначе я ему расскажу, а дальше мы уже посмотрим, поверит он или нет, — я очень вежливо улыбнулась. Ровно настолько вежливо, насколько могла. Матушку такое всегда очень злило, и она не могла сдержаться.
— Вот значит как… — прошипела эта змея. — Что ж, в таком случае приятных сновидений ему и вам, даэ фир Геллерхольц. Мы в любом случае поговорим утром.
Что-то мой ответ и правда в Анне задел, потому что эта дамочка как будто стала меньше. Она быстро развернулась и ушла, а я закрыла дверь, и просто села на пол. С самообладанием у этой женщины явно несколько лучше, чем у матушки. И я чувствовала вкус пусть маленькой, но победы.






